Примеры в контексте "How - Что"

Примеры: How - Что
All Herrmann wants is a cool idea about how to sell more beer and burgers. Все, что нужно Германну - это хорошая идея как продавать больше пива и бургеров.
Tell me how it's fair that we have to pay for groceries. Скажи мне, разве это справедливо, что нам приходится платить за еду.
He certainly knows how to write. Нужно сказать, что он умеет писать.
You've no idea how happy I was with my husband. Я была с ним настолько счастлива, что это невозможно передать словами.
Notice how I've avoided the rhetorical platitudes. Спасибо, что оценил мое мастерство риторики.
I felt how I started breathe more slowly. Я почувствовала, что стала медленнее дышать.
Doubt, Captain Flint, does not begin to describe how I am feeling. Сомнением вряд ли получиться описать то, что я чувствую, капитан Флинт.
Tell me how you feel about this. Скажи, что ты об этом думаешь.
Let's go back to how it was before, Cil. Давай вернёмся к тому, что было, Сил.
I think the judge would love to hear how the Justice Department is selectively prosecuting us. Думаю, судья будет рада услышать, что Министерство юстиции выдвигает обвинения выборочно.
I feel bad about how we ended things. Мне жаль, что у нас всё закончилось.
You'll mention how I cooperated, I hope. Вы упомянете, я надеюсь, что я согласился сотрудничать.
What you see is how other people see you. То, что вы видите - это то, как вас видят другие люди.
Did you not see how I barely outwitted her yesterday? Ты что не видела, как я едва ее обхитрила вчера?
Which sums up exactly how I feel about living. Что в общем отражает моё отношение к жизни.
And Han knows how frustrating that is, 'cause he's been waiting to be serviced for years. А Хан знает насколько это разочаровывает потому что он ждёт, чтоб его обслужили уже многие годы.
If Angelus knows how to destroy the Beast, it's all we've got. Если Ангелус знает, как уничтожить Зверя, это все что у нас есть.
I've been trying to suss out all night how Jasmine controls people. Вот что я пыталась выяснить всю ночь - как Жасмин контролирует людей.
These women forget they have lives on the outside, it affects how they behave in here. Эти женщины забыли, что есть жизнь и на свободе, а это влияет на их поведение здесь.
Good... 'cause how can you claim that someone is innocent... И хорошо, потому что какой из тебя свидетель невиновности...
Listen, I promise not to kill you If you help me figure out how those thinnies were sealed. Послушай, обещаю, что не убью тебя если поможешь мне узнать, как червоточины были запечатаны.
And if that's not embarrassing enough, that's exactly how he predicted I'd feel. И словно это и так недостаточно стыдно, он еще и прекрасно понимает, что я чувствую.
Because Christmas is the time to tell people how you feel. Потому что в Рождество надо делиться с остальными своими чувствами.
It's OK here, but people some how is taking advantage because it's so relaxed. Здесь ничего, но многие пользуются тем, что обстановка такая расслабленная.
I guess that's just how fantastic you look in that dress. Это, видимо, потому, что ты потрясающе выглядишь в этом платье.