Примеры в контексте "How - Что"

Примеры: How - Что
He kept talking about what a loser Winston was, and how he didn't deserve me. Продолжал говорить о том, каким неудачником был Уинстон, и что он не заслуживал меня.
Funny how this started just when you started to work here. Странно, что все это случилось на второй день, как ты начал здесь работать.
Sure. Look how easily you fixed those lights. Уверена, что угодно вам по плечу.
Then I couldn't believe how hard he was on our boy. Я бы не поверила, что он может быть слишком строгим с нашим мальчиком.
It doesn't matter how ugly. Они сказали, что больше не являются нашими клиентами.
I think that's how he's been healing his congregation. Я думаю, что это он лечил последователей.
I'm not seeing how dealing with these Nigerians can get you what you want. Я не понимаю, как эти нигерийцы помогут добиться того, что вам нужно.
Guys, this isn't how it's supposed to... Парни, это не то, что кажется...
So how would he explain what happened to him tonight? Так как же он может объяснить, что случилось с ним ночью?
You still haven't told us the whole truth about how it happened. Ты до сих пор не рассказала нам всю правду. по поводу того, что случилось.
We'll see how it goes. Что значит: "как пойдет"? - Посмотрим, как пойдет.
Thinking how great it is there are some people under 60. Подумали, как здорово, что здесь есть люди моложе 60.
I know exactly how it happened. Знаю, что произошло на самом деле.
My private phone number, how to get into my house... that I skipped the movie at a premiere. Мой личный номер телефона, как попасть в мой дом... что я пропускаю фильмы на премьерах.
I don't think he knows how to act. Я не думаю что он притворяется.
Then it shouldn't be hard for you to imagine how I felt. Тогда вам не сложно представить, что я чувствовала.
Really we can. Look, I can sympathise with how you must be feeling. Нам это по силам. послушайте, я понимаю, что вы чувствуете.
Tell him how we trumpets study harder than anyone Скажи ему, что нам, трубам, нужно учиться больше всех!
You asked me how I'd hurt my leg. Ты спрашивала, что у меня с ногой.
He knows how grateful you are. Он знает, что ты благодарен ему.
I like how it's not killing us so far. Мне нравится, что оно нас пока не убивает.
Well, that's all very funny considering what I heard people say about how Debra looks tonight. Ну, это всё очень смешно, учитывая то, что я слышал, как люди говорят о том, как Дебра выглядит сегодня вечером.
I'm sure she's lying about how she got pregnant, sir. Уверен, сэр, что она солгала про то, как забеременела.
That's how he knew that Nate was lying. Вот как он узнал, что Нейт лжет.
And that's how he knew it wasn't a recent find. Именно так он узнал, что это не недавняя находка.