Maybe we should see how they do with losses. |
И, вероятно, нам стоит посмотреть, что же они будут делать в случае потерь. |
Joe just told me how he and Bonnie met. |
Джо только что рассказал мне, как они с Бонни познакомились. |
Feel how your raft is moving. |
Ты же чувствуешь, что плот ходит ходуном. |
She'll explain how we work here. |
Она объяснит, что и как... про ведение дел и всё такое. |
Just figuring how Mama got herself another boyfriend. |
Задумался о том, что мама нашла себе нового бойфренда. |
Imagine how we felt when you were arrested. |
Поставьте себя на наше место, когда мы узнали, что вы на подозрении. |
So find me somebody that knows how to deal. |
Так что, найди мне того, кто знает, как вести дела. |
Rose was just saying how nice your hair looks tonight. |
Роуз только что сказала, как мило выглядят твои волосы сегодня вечером. |
I forgot how well you know me. |
Да, я забыла, что ты знаешь меня, как облупленную. |
Maybe we should see how they do with losses. |
И, вероятно, нам стоит посмотреть, что же они будут делать в случае потерь. |
We'll see how that turns out. |
Мы будем наблюдать за тем, что из этого получиться. |
So how about a little west coast hospitality. |
Ну, что ж, пора вспомнить о гостеприимстве западного побережья. |
You have no idea how it disappeared. |
Ты и понятия не имеешь, что это такое. |
Do you notice how all the self-sacrificing women in history... |
Ты заметил, что все эти самоотверженные женщины, вошедшие в историю... |
I also love how you never use swear words. |
А еще мне нравится, что ты никогда не используешь ругань. |
She went on about how I never wanted to marry her. |
Она все мне высказала по поводу того, что я так и не сделал ей предложение, что она из-за этого переживала... |
We need someone who knows how. |
Нам нужен кто-то, кто знает что делать. |
Saw how you guys got along. |
Заметил, что вы, парни, поладили. |
Look how they beat the guy. |
Посмотри, что они сделали с этим парнем. |
It still amazes me how that thing moves. |
Я до сих пор поражаюсь, что эта штука вытворяет. |
What will change is how you feel about it. |
Что изменится, так это то, что Вы чувствуете об этом. |
That's not how they really feel. |
Это не то, что они на самом деле чувствуют. |
I guess one boy, no matter how talented... and charismatic... |
Я думаю, что у одного мальчика, не важно насколько он талантлив... харизматичен... |
I never realized just how disgusting that was. |
Не думаю, что я когда-либо осознавал, насколько это отвратительно. |
Now we'll see how yours turns out. |
Мы были так взволнованы именем Роберта Корто, что даже не обратили внимание на его адрес. |