Примеры в контексте "How - Что"

Примеры: How - Что
I couldn't even see how I felt without you showing me. Я даже не знал, что чувствую, пока ты мне не показала.
Two seconds ago, you were whining about how she ditched you. Пару секунд назад ты скулил - насчёт того, что она тебя бросила.
Make him see how happy you are. Пусть он увидит, что вы счастливы.
Now I understand how very little I knew about him Знаете, смешно, но теперь я понимаю, что очень мало знала о нём.
I knew how you'd feel, so I couldn't call you. Я знал, что ты чувствуешь, поэтому не смог тебя позвать.
Everyone's talking about how your parents are broke. Все говорят о том, что твои родители разорились.
Then you opened your mouth about how father would never entrust the estate to a loser. Тогда ты разглагольствовал о том, что отец никогда не доверит имущество неудачнику.
Well, look how that worked out. И посмотри, что в итоге вышло.
But you're also public officials and what you have to say about how a president's overseeing your agency is relevant. Но вы также публичный чиновник и вы хотите сказать, что то, как президент контролирует ваше агенство - важно.
Don't you see, this is how I found you. Разве ты не видишь, что так я нашла тебя.
Well, some surgeons didn't like a woman telling them how to improve. И некоторым хирургам не нравилось, что женщина указывает, как им лучше работать.
I never told Harvey how sorry I was for trusting someone that betrayed us all. Я никогда не говорил Харви, как сожалею о том, что доверял предателю.
Because you're about to see how quickly I can call the police. Потому что вы сейчас увидите, как быстро я могу позвонить в полицию.
Because an oath, no matter how solemn, asks nothing in return. Потому что клятва, независимо от торжественности, ничего не просит взамен.
We'll put everything back exactly how we found it. Мы вернём всё обратно, как только найдём, то что ищем.
Whatever my dad makes, it becomes precious no matter how trifling it is. Что бы мой отец не делал, все становилось бесценным, несмотря на первоначальную стоимость.
Look how happy Quiltshoe is since we let her win. Смотри, как Войлочная тапочка радуется, что ей дали выиграть.
Remember, I told you to be careful how you made your friends. Помни, что я тебе говорил - будь осторожен, выбирая друзей.
After the conference I realised how tired I was, so I stayed on. Конференция окончилась, и я поняла, как устала Так что, осталась.
He knows how to get in touch with me. Да, трубу отключи, ко мне не звони, если что, скажи Максу.
So I don't want to hear about how I need to... Поэтому я не хочу слушать, что мне надо...
I am not sure how his opinion is relevant. Я не уверена, что его мнение столь важно.
Chris was just saying how talented he thinks you are, Mum. Крис просто говорил что думает насколько ты талантлива, мам.
Seeing as how you brought some biscuits with you. Глядя на то, что ты принес с собой печенье.
He might change his mind, if he sees how happy you are here. Может, он передумает, если увидит, что ты счастлив здесь.