Примеры в контексте "How - Что"

Примеры: How - Что
I can see how this show might not be to his liking. И мне кажется, что ему здесь не очень бы понравилось...
I want to show you I understand how you feel. Я хочу показать тебе, что понимаю, что ты чувствуешь.
I want everyone here to know just how awful I feel. Я хочу, чтобы все знали, что чувствую себя паршиво.
Take your best shot and tell her how you feel. Используй шанс и расскажи, что чувствуешь.
You'll soon see how misplaced they are. Вы сами скоро поймёте, что здесь это неуместно.
And we have to figure out how we can do this on our own. А мы должна разобраться, что мы сами сможем сделать.
About how I like to wait a month. О том, что я люблю ждать месяц.
It's so cruel how some people say she looks like a horse. Просто дико, что некоторые люди говорят, что она похожа на лошадь.
Not sure how I feel about that. Не знаю, что я чувствую насчет этого.
The part about how he owes us. Часть о том, что он должен нам.
You show the Doctor how to get there. Удостоверься, что Доктор доберется дотуда.
The little angels decided their Christmas dresses were too scratchy till their daddy told his princesses how pretty they look. Маленькие ангелочки решили, что их рождественские костюмы были слишком колючие, пока их папа не сказал своим принцессам, какие они хорошенькие.
I just thought you might want to comment on how he endangered the lives of those young students. Я подумала, что вы возможно хотите прокомментировать то, как он поставил жизни этих юных студентов под угрозу.
They need to believe that they can be victorious no matter how tough the challenge. Они должны верить, что могут быть победителями независимо от того, насколько труден вызов.
That's how I imagined I would ask you to marry me. Я представлял, что именно так сделаю тебе предложение.
All right, boys, how about I measure you firm. Так, мальчики, что насчет того, чтобы я измерила вас в твердом виде.
Try missing tomorrow and then just- just see how that feels. Попробуй завтра не пойти, и просто посмотри, что из этого выйдет.
Let's take a look, see how she did. Давайте посмотрим, что у нее там вышло.
Chandler was just saying how beautiful your sweater is. Чендлер хотел сказать, что твой свитер очень красивый.
I was thinking about how it's an end of an era. Просто я подумала, что это конец эпохи.
A bone marrow sample is the surest way to see how the immune system was so severely compromised. Образец костного мозга является самым надежным способом, определить, что именно так ослабило иммунитет.
I don't see how they can do that. Я не думаю, что они могут себе это позволить.
I don't think she knew how. Не думаю, что она знала, как любить.
But I don't know what's inside this thing or how it works. Но я не знаю, что у этой штуки внутри и как она работает.
All I did was show them how weak fathers could be. Всё, что сделал - это показал им, как слабы их отцы.