| Tell her how you wanted to punish Alison for rejecting you. | Скажи ей как ты хотела наказать Элисон за то, что она отвергла тебя. |
| So tell me how you met my lovely granddaughter. | Что ж, расскажи, как ты встретил мою прелестную внучку. |
| Aldertree knows how I took you in. | Элдерти знает, о том что я тебя приютил. |
| I thought you said you knew how this worked. | Я думал, ты сказала, что знаешь как это работает. |
| About how a monkey doesn't skin itself. | О том, что обезьяна не могла сама содрать с себя шкуру. |
| I know just how you feel. | Нет, нет, Вирджиния, что ты. |
| I already told him how I felt. | Я уже рассказал ему, что чувствую по этому поводу. |
| I learned how Shadowhunters really feel about us. | Я понял, что на самом деле Охотники думают о нас. |
| We can't believe how prevalent lying is. | Мы не можем поверить в то, что ложь настолько общепринята. |
| And how adoption's all wrong. | И о том, что усыновление - это неправильно. |
| Strange how you never get confused with Tracey. | Странно, что ты никогда не путал меня с Трейси. |
| If you only knew how delicious this sensation is. | Если бы ты только знал, что это за прекрасное чувство. |
| I mean, how lucky I was. | Я хочу сказать, что тогда я была счастливой. |
| That you didn't care how that affected her. | Что тебе было все равно, как это отразится на ней. |
| Just tell him how meaningful the note he wrote you was. | Просто скажи ему насколько значимо для тебя было то, что он написал. |
| Think how she reacted when she heard Donna was missing. | Вспомни, как она отреагировала, когда услышала, что Донна пропала. |
| They talk about how he wants a boy this time. | Они разговаривают о том, что на этот раз он хочет мальчика. |
| Seeing as how we just posted his bail. | 'орошо, что он больше не под арестом. ћы только что внесли за него залог. |
| She should also apologize for always telling me how handsome I look. | Она также должна извинится за то что всегда говорила мне как красиво я выгляжу. |
| Because I begin to understand how they work. | Нет, потому что я теперь вижу, когда людей используют. |
| What has changed is how people respond to vague questions. | Что изменилось, так то, как люди реагируют на неопределённые вопросы. |
| Which means you must realize how dangerous this is. | Что указывает на то, что ты понимаешь, как это опасно. |
| I read about how humans associate certain materials with their birth month. | Я читал о том, что люди ассоциируют определенный материал с месяцем своего рождения. |
| Maybe she feels guilty for not seeing how unhappy he was. | Может она чувствует себя виновной за то, что видела как несчастлив он был. |
| There I realized how powerful you are. | Тогда мне стало понятно, что Вы - очень влиятельный человек. |