Примеры в контексте "How - Что"

Примеры: How - Что
Well, we both know that's not how it works. Ну, мы оба знаем, что всё не так.
I didn't realize how different until I went to L.A. this summer. В смысле, я не думаю, что осознал разницу, пока не уехал с тобой в Лос-Анджелес этим летом.
You know that's not how I think. Ты же знаешь, что это не так.
You missed the performance, but I thought you should see how truly incredible Mike was in it. Вы не пришли на представление, но я посчитала, что вам необходимо видеть, как по-настоящему невероятно выступил в нем Майк.
I understand that is how you make a living. Я понимаю, что так вы зарабатываете на жизнь.
Given how little we know about this ship - Учитывая то немногое, что мы знаем об этом корабле...
She just always thinks she knows how to manage my life. Я просто думает, что знает как устроить мою жизнь.
Beatrix, I was coming to say how sorry I was about Oliver. Беатрикс, я заехала сказать как мне жаль, что так случилось с Оливером.
I can't tell you how great it is to see you. Я не могу передать словами, как здорово, что мне удалось снова увидеть тебя.
I've always felt that you were guilty in some way, I just... never knew how. Я всегда чувствовала, что вы виновны каким-то образом, просто... не знала как.
Do not show him how crazy you are. Не показывай ему, что ты чокнутая.
So you've told abigail how you feel about me. Так ты рассказал Эбигейл, что чувствуешь ко мне.
I can't believe how selfish you all are. Не думал, что вы такие эгоисты.
Everyone's saying how it was too dark to see anything. Все говорят, что было слишком темно.
I just wanted to tell you how impressed I was with the gallery. Я просто хотел тебе сказать, что я был впечатлён твоей галереей.
I don't want to hear about how Congressman Romero is meeting with his constituents or stuck on an Acela train. Я не хочу слышать, что конгрессмен Ромеро встречается со своими избирателями или что он застрял в поезде.
We noticed how your breathing turned heavy just now. Мы заметили что ваше дыхание оно очень тяжелое.
I like how you can just watch it develop in your hands. Мне нравится, что фотография проявляется прямо у тебя в руках.
Everyone was whispering about how I was the one who killed Madison. Все шептались за спиной, что это я убила Мэдисон.
You have no idea how happy I am to hear you say that. Вы понятия не имеете, как я счастлив(а) слышать то, что ты говоришь.
Because Garsiv only knows how to attack head-on. Потому что Гарсив умеет нападать только в лоб.
The only school worth that... would teach you how to print money. Единственное, что было бы полезно в школе - научиться печатать деньги.
That's how these things go, so... Так в такой ситуации и бывает, так что...
You can't believe how bad you let things get. Не можешь поверить, что все сложилось так серьезно.
In fact, fighting each other is how we got into this situation. Мы и угодили в такую ситуацию, потому что сражались между собой.