Let me tell you how shame works. |
Сейчас я расскажу тебе, что такое стыд. |
I am aware of how hairy you are. |
Я знаю, что ты волосатый. |
I have no idea how his reaction is so big. |
Я не представляла, что будет такая сильная реакция. |
It's how the jungle maintains harmony. |
Здесь говорится, что есть такое растение. |
Then how about I confiscate it instead? |
Что, если вместо покупки я её конфискую? |
It's interesting how you're so worried about our chances now. |
Забавно, что ты так печёшься о наших шансах. |
I don't care how nice they seem. |
Не важно, что они из себя строят. |
I love how invested you are in our ancestry. |
Мне нравится, что ты ценишь наше происхождение. |
It doesn't's lost knowledge, like... how the aliens did the pyramids. |
Это потерянное знание... типа того, что это пришельцы сотворили пирамиды. |
Show 'em how well we clean up. |
Все увидят, что мы изменились в лучшую сторону. |
Neither is how we saved your bacon and got nothing to show for it. |
Так же как и то, что мы спасли твою тушку и ничего за это не получили. |
That's how you knew that Ana was planning on leaving and taking your biggest star with her. |
Вот откуда вы знали, что Ана планировали уйти и забрать самую большую звезду с собой. |
I don't think, you understand how surgery works. |
Не думаю, что вы понимаете, как работает хирургия. |
So, Olivia, I apologize for how I acted during rehearsal. |
Так что, Оливия, я прошу прощения за то, как я вела себя на репетиции. |
I did not realize how tall you are. |
Я не осознавала, что ты настолько высокий. |
But his smile takes up half his face, so I see how you could be confused. |
Но его улыбка занимает пол лица, так что я понимаю как ты могла перепутать. |
It's strange how you're always around... |
Странно, потому что вы всегда крутитесь... |
Sometimes, I can't believe how lucky I am to live right here. |
Иногда думаю, как мне повезло, что я живу именно здесь. |
You know, I hope this man here has told you how pretty you look today. |
Надеюсь, твой молодой человек уже сказал, что ты шикарно выглядишь. |
Esteban was bragging to Horatio about his running team and how he logs his runs. |
Эстебан хвастался перед Горацио, что его клуб ведет записи своих пробежек. |
No, I don't see how anything's changed at all. |
Не понимаю, что вообще могло измениться. |
They don't know the inmates, or, apparently, how to check a photo ID. |
Они не знают заключенных или, очевидно, что нужно сверять фотографию из личного дела. |
No matter how hard we work, we can't keep up. |
Что бы мы ни делали, невозможно его возродить. |
Nor how you and Aoi spoke with your minds. |
Что вы даже мысли друг друга слышали. |
I can see how you could. |
Я знаю, что вы подумали. |