| Let me tell you how shame works. | Сейчас я расскажу тебе, что такое стыд. |
| I am aware of how hairy you are. | Я знаю, что ты волосатый. |
| I have no idea how his reaction is so big. | Я не представляла, что будет такая сильная реакция. |
| It's how the jungle maintains harmony. | Здесь говорится, что есть такое растение. |
| Then how about I confiscate it instead? | Что, если вместо покупки я её конфискую? |
| It's interesting how you're so worried about our chances now. | Забавно, что ты так печёшься о наших шансах. |
| I don't care how nice they seem. | Не важно, что они из себя строят. |
| I love how invested you are in our ancestry. | Мне нравится, что ты ценишь наше происхождение. |
| It doesn't's lost knowledge, like... how the aliens did the pyramids. | Это потерянное знание... типа того, что это пришельцы сотворили пирамиды. |
| Show 'em how well we clean up. | Все увидят, что мы изменились в лучшую сторону. |
| Neither is how we saved your bacon and got nothing to show for it. | Так же как и то, что мы спасли твою тушку и ничего за это не получили. |
| That's how you knew that Ana was planning on leaving and taking your biggest star with her. | Вот откуда вы знали, что Ана планировали уйти и забрать самую большую звезду с собой. |
| I don't think, you understand how surgery works. | Не думаю, что вы понимаете, как работает хирургия. |
| So, Olivia, I apologize for how I acted during rehearsal. | Так что, Оливия, я прошу прощения за то, как я вела себя на репетиции. |
| I did not realize how tall you are. | Я не осознавала, что ты настолько высокий. |
| But his smile takes up half his face, so I see how you could be confused. | Но его улыбка занимает пол лица, так что я понимаю как ты могла перепутать. |
| It's strange how you're always around... | Странно, потому что вы всегда крутитесь... |
| Sometimes, I can't believe how lucky I am to live right here. | Иногда думаю, как мне повезло, что я живу именно здесь. |
| You know, I hope this man here has told you how pretty you look today. | Надеюсь, твой молодой человек уже сказал, что ты шикарно выглядишь. |
| Esteban was bragging to Horatio about his running team and how he logs his runs. | Эстебан хвастался перед Горацио, что его клуб ведет записи своих пробежек. |
| No, I don't see how anything's changed at all. | Не понимаю, что вообще могло измениться. |
| They don't know the inmates, or, apparently, how to check a photo ID. | Они не знают заключенных или, очевидно, что нужно сверять фотографию из личного дела. |
| No matter how hard we work, we can't keep up. | Что бы мы ни делали, невозможно его возродить. |
| Nor how you and Aoi spoke with your minds. | Что вы даже мысли друг друга слышали. |
| I can see how you could. | Я знаю, что вы подумали. |