He said he found out how to do it on the Internet. |
Он сказал, что нашел это в интернете. |
He says how comfortable the hammer looks in his hand. |
Он сказал, что ему удобно держать в руках молоток. |
I'll see how things go and see her again soon. |
Посмотрим, что будет дальше, и надеюсь увидеть её снова в скором времени. |
I don't think you realize just how paralyzed you've become. |
Я не думаю, что вы осознаете каким стали паралитиком. |
You're always talking about how you miss working at the salon. |
Ты всегда говоришь о том, что скучаешь по работе в парикмахерской. |
I wish you knew how to manipulate him. |
Жаль, что ты не знала, как им управлять. |
No, I don't think Kevin even knows how to use a credit card. |
Не думаю, что Кевин знает, как пользоваться кредитной картой. |
It's how she watches you, finds out what's wrong with your life. |
Так она и наблюдает за тобой, выискивает что не так в твоей жизни. |
Made me wonder how that happened, so I started looking for an explanation... |
Мне стало интересно, как это произошло. так что я начал искать обьяснения. |
I just wanted to tell you how sorry I was to hear about your father. |
Я лишь хотела выразить свои соболезнования по поводу того, что случилось с Вашим отцом. |
Everyone's talking about it, how it's all up to you. |
Все о нем говорят, что все зависит от тебя. |
Comrade Kruschev was telling me just yesterday... how desperately we're in need of operators who speak German. |
Товарищ Хрущев, сказал мне вчера... что нужны люди, которые знают немецкий язык. |
You're always saying how funny he is. |
Ты всегда говорил, что он забавный. |
Okay, this is how it's going down. |
Ок, вот что мы сделаем. |
Tell me how you're feeling right now, but be honest. |
Скажи мне, что ты чувствуешь сейчас, только честно. |
I'm not really quite sure how I feel. |
Я не вполне уверена, что чувствую. |
You keep talking about how fate is trying to push us together. |
Ты продолжаешь говорить, что судьба пыталась свести нас вместе. |
And most importantly, how to stop them |
И, что самое важное, как их остановить. |
Since you forgot how to keep your mouth shut. |
С тех пор, как ты забыл, что молчание - золото. |
Thanks for caring how this is going to affect me and Bobby. |
Спасибо, что спросила как нам с Бобби сейчас должно быть хреново. |
It's how we avoid bumping into things. |
Именно поэтому мы ни на что не наталкиваемся. |
To see what happened in Australia, we first have to appreciate how fire transformed these people's lives. |
Чтобы увидеть, что произошло в Австралии, нужно сначала оценить, насколько огонь изменил жизни этих людей. |
He proved that the length of one second depends on how fast you're moving. |
Он доказал, что длина одной секунды зависит от того, как мы двигаемся. |
Ahjussi, how can just beat someone because you want to? |
Дяденька, как Вы можете бить кого-то только потому, что просто хотите? |
I was just telling her how busy you are because of company work. |
Я только что говорила ей, как ты занята из-за работы в компании. |