| He said he found out how to do it on the Internet. | Он сказал, что нашел это в интернете. |
| He says how comfortable the hammer looks in his hand. | Он сказал, что ему удобно держать в руках молоток. |
| I'll see how things go and see her again soon. | Посмотрим, что будет дальше, и надеюсь увидеть её снова в скором времени. |
| I don't think you realize just how paralyzed you've become. | Я не думаю, что вы осознаете каким стали паралитиком. |
| You're always talking about how you miss working at the salon. | Ты всегда говоришь о том, что скучаешь по работе в парикмахерской. |
| I wish you knew how to manipulate him. | Жаль, что ты не знала, как им управлять. |
| No, I don't think Kevin even knows how to use a credit card. | Не думаю, что Кевин знает, как пользоваться кредитной картой. |
| It's how she watches you, finds out what's wrong with your life. | Так она и наблюдает за тобой, выискивает что не так в твоей жизни. |
| Made me wonder how that happened, so I started looking for an explanation... | Мне стало интересно, как это произошло. так что я начал искать обьяснения. |
| I just wanted to tell you how sorry I was to hear about your father. | Я лишь хотела выразить свои соболезнования по поводу того, что случилось с Вашим отцом. |
| Everyone's talking about it, how it's all up to you. | Все о нем говорят, что все зависит от тебя. |
| Comrade Kruschev was telling me just yesterday... how desperately we're in need of operators who speak German. | Товарищ Хрущев, сказал мне вчера... что нужны люди, которые знают немецкий язык. |
| You're always saying how funny he is. | Ты всегда говорил, что он забавный. |
| Okay, this is how it's going down. | Ок, вот что мы сделаем. |
| Tell me how you're feeling right now, but be honest. | Скажи мне, что ты чувствуешь сейчас, только честно. |
| I'm not really quite sure how I feel. | Я не вполне уверена, что чувствую. |
| You keep talking about how fate is trying to push us together. | Ты продолжаешь говорить, что судьба пыталась свести нас вместе. |
| And most importantly, how to stop them | И, что самое важное, как их остановить. |
| Since you forgot how to keep your mouth shut. | С тех пор, как ты забыл, что молчание - золото. |
| Thanks for caring how this is going to affect me and Bobby. | Спасибо, что спросила как нам с Бобби сейчас должно быть хреново. |
| It's how we avoid bumping into things. | Именно поэтому мы ни на что не наталкиваемся. |
| To see what happened in Australia, we first have to appreciate how fire transformed these people's lives. | Чтобы увидеть, что произошло в Австралии, нужно сначала оценить, насколько огонь изменил жизни этих людей. |
| He proved that the length of one second depends on how fast you're moving. | Он доказал, что длина одной секунды зависит от того, как мы двигаемся. |
| Ahjussi, how can just beat someone because you want to? | Дяденька, как Вы можете бить кого-то только потому, что просто хотите? |
| I was just telling her how busy you are because of company work. | Я только что говорила ей, как ты занята из-за работы в компании. |