| You see how this looks, Mickey? | Знаете, на что это похоже, Микки? |
| I'll go see how Kin-chan's doing. | Я пойду, посмотрю, что делает Кин-тян. |
| I don't see how you can sell her. | Представляю, что вы чувствуете, продавая её. |
| That was actually an example of how not so amazing he was. | На самом деле, это пример того, что он не был изумительным. |
| I just called three of my ex-boyfriends to find out how unforgettable I am. | Я только что позвонила трем своим бывшим, чтобы убедиться, что я незабываема. |
| They talked about how hard you try and that you never give up. | О том, как ты сильно стараешься, что никогда не сдаешься. |
| Funny how you're listed as Swedish on the site then. | Как забавно, что на сайте ты указана как Шведка. |
| Or how you knew they were here? | Или откуда вы узнали, что они были здесь? |
| What we need is to do figure out how to get around the traps. | Всё, что нам нужно - понять, как обойти ловушки. |
| I know, Donnie, so you can tell me how it works. | Я знаю, Донни, так что можешь рассказать, как всё работает. |
| That's how they knew you weren't Beth. | Так они и узнали, что ты не Бет. |
| You know, my mom always says that's how the world changes. | Знаешь, моя мама всегда говорит, что так меняется мир. |
| Just think how Uther would react if he learnt that a serving boy had tried to poison his beloved ward. | Подумай, как отреагировал бы Утер, если бы узнал, что слуга пытался отравить его любимую подопечную. |
| Brilliant with the Watchers Council destroyed... how will these new Slayers receive their necessary... | Но учитывая, что Совет Наблюдателей уничтожен, как эти новые истребительницы получат необходимые им... |
| It says here that he's uncovered important information... regarding how the Cylons were able to defeat colonial defences. | Здесь говорится, что он выяснил важную информацию... по поводу того, как Сайлоны смогли разгромить оборону колоний. |
| Now he comes to me with this, and always about how I owe him. | А теперь он приходит ко мне с этим и все говорит, что я ему обязан. |
| And judging by how clean this place is... | И судя по тому, что здесь очень чисто... |
| I decide how far I can push it. | Эй! Я сам могу решить, что мне делать. |
| And they think Santa's how Satan spells his name when he wants to trick us. | И они думают, что Сатана притворяется Сантой, когда хочет обмануть нас. |
| Then you won't mind me asking you how you intend to support her. | Тогда ты не будешь возражать, если я спрошу, на что вы с ней собираетесь жить. |
| All depends on how he wants to play it. | Кто знает, что выкинет Дэвид. |
| It's time to show us how All Stars can create showstopping ball gowns for high-society events. | Пора показать, что Все Звезды способны создать Ошеломительные вечерние наряды Для мероприятий в высшем обществе. |
| Tell this girl how you feel. | Скажи этой девушке, что ты чувствуешь. |
| I can imagine how you must feel at this moment. | Могу представить, что вы чувствуете в этот момент. |
| On account of how sad I am about my mom. | Потому что мне так тяжело из-за мамы. |