I don't care how it happened. |
Мне без разницы, что и как. |
Which is why you didn't want to hear how your golden boy was doing it. |
Вот почему вы не хотели слышать, что натворил ваш золотой мальчик. |
I've completely forgotten how to do it. |
Я совсем забыла, что нужно делать. |
Imagine how they would feel to come here and live in our house. |
Представь, что они почувствуют если придут к нам и будут жить в нашем доме. |
Let's see how you really feel. |
Посмотрим, что ты на самом деле чувствуешь. |
It's interesting how you can't look at me. |
Занятно, что ты и взглянуть на меня не можешь. |
I'm surprised they didn't teach you how to do this at your institute. |
Я удивлена, что они не учили тебя этому в университете. |
Looks like you remembered how to save the day. |
Кажется, ты вспомнил, что значит "спасти день". |
I know what you've been through; how it affected you. |
Я знаю, через что ты прошла, как это на тебя повлияло. |
I know you all can't wait to find out how Jane's novel is coming. |
Я знаю, что вам всем не терпится узнать как продвигается книга Джейн. |
We've just found out how the entire illusion was worked. |
Мы только что раскрыли секрет всех их трюков. |
When I think how awful George was before our 40th, I was that close to divorcing him. |
Когда я думаю, как невыносим был Джордж перед нашей сороковой годовщиной, понимаю что была близка к тому, чтобы развестись с ним. |
About how I had the guy and then I let him go. |
Я не могу перестать думать о том, что он сказал, как я взял того парня, а потом отпустил. |
All because you committed the terrible sin of asking how her day was. |
Всё потому, что ты сделала большую ошибку, спросив о том, как прошел её день. |
So, I knew he couldn't teach me how to drive. |
И я знала, что он не сможет научить меня водить. |
Robin insisted I confirm how "awful" Becky is, so last night I checked it out. |
Робин настаивает и я подтверждаю эта Бекки "ужасна", потому что прошлой ночью я это проверил. |
That it is hard to determine how extensive the damage is. |
Значит, Вы также знаете, что трудно определить, насколько обширны повреждения. |
Anything to avoid a guessing game about how big Caroline's belly is. |
Да что угодно, лишь бы избежать викторины о том насколько огромное пузико у Керолайн. |
That's how you find out if something's there. |
Это то, как ты узнаешь, что в этом что-то есть. |
The Darcys rang to say how pleased they were you were out. |
Дарси звонили и сказали, что очень рады за тебя. |
I wish he could tell me how he's feeling. |
Я хотела бы, чтобы он мог рассказать мне, что он чувствует. |
You can understand how I feel. |
Вы можете понять, что я чувствую. |
Okay, but not until I show you... how to handle this. |
Хорошо. Но вначале я покажу тебе что делать... |
You're always saying how we should share each other's interests. |
Ты же всегда говорила, что мы должны делиться друг с другом интересами. |
I want to thank you for how wonderful you've been with Zach and Emma. |
Я хотел поблагодарить тебя за то, что была добра с Заком и Эммой. |