Примеры в контексте "How - Что"

Примеры: How - Что
I don't care how it happened. Мне без разницы, что и как.
Which is why you didn't want to hear how your golden boy was doing it. Вот почему вы не хотели слышать, что натворил ваш золотой мальчик.
I've completely forgotten how to do it. Я совсем забыла, что нужно делать.
Imagine how they would feel to come here and live in our house. Представь, что они почувствуют если придут к нам и будут жить в нашем доме.
Let's see how you really feel. Посмотрим, что ты на самом деле чувствуешь.
It's interesting how you can't look at me. Занятно, что ты и взглянуть на меня не можешь.
I'm surprised they didn't teach you how to do this at your institute. Я удивлена, что они не учили тебя этому в университете.
Looks like you remembered how to save the day. Кажется, ты вспомнил, что значит "спасти день".
I know what you've been through; how it affected you. Я знаю, через что ты прошла, как это на тебя повлияло.
I know you all can't wait to find out how Jane's novel is coming. Я знаю, что вам всем не терпится узнать как продвигается книга Джейн.
We've just found out how the entire illusion was worked. Мы только что раскрыли секрет всех их трюков.
When I think how awful George was before our 40th, I was that close to divorcing him. Когда я думаю, как невыносим был Джордж перед нашей сороковой годовщиной, понимаю что была близка к тому, чтобы развестись с ним.
About how I had the guy and then I let him go. Я не могу перестать думать о том, что он сказал, как я взял того парня, а потом отпустил.
All because you committed the terrible sin of asking how her day was. Всё потому, что ты сделала большую ошибку, спросив о том, как прошел её день.
So, I knew he couldn't teach me how to drive. И я знала, что он не сможет научить меня водить.
Robin insisted I confirm how "awful" Becky is, so last night I checked it out. Робин настаивает и я подтверждаю эта Бекки "ужасна", потому что прошлой ночью я это проверил.
That it is hard to determine how extensive the damage is. Значит, Вы также знаете, что трудно определить, насколько обширны повреждения.
Anything to avoid a guessing game about how big Caroline's belly is. Да что угодно, лишь бы избежать викторины о том насколько огромное пузико у Керолайн.
That's how you find out if something's there. Это то, как ты узнаешь, что в этом что-то есть.
The Darcys rang to say how pleased they were you were out. Дарси звонили и сказали, что очень рады за тебя.
I wish he could tell me how he's feeling. Я хотела бы, чтобы он мог рассказать мне, что он чувствует.
You can understand how I feel. Вы можете понять, что я чувствую.
Okay, but not until I show you... how to handle this. Хорошо. Но вначале я покажу тебе что делать...
You're always saying how we should share each other's interests. Ты же всегда говорила, что мы должны делиться друг с другом интересами.
I want to thank you for how wonderful you've been with Zach and Emma. Я хотел поблагодарить тебя за то, что была добра с Заком и Эммой.