| Well that just proves how good you were tonight. | Что ж... это лишь доказывает, что ты отлично выступила. |
| Odd how you never mentioned that before. | Странно, что ты не удосужился сообщить об этом ранее. |
| You see how these people are. | Ты же видишь, что это за люди. |
| I decided everything depending on how I felt. | Я принимала все решения на основе того, что чувствовала. |
| He asked me how I felt about him. | Он спросил, что я чувствую по отношению к нему. |
| Go tell Peggy how you feel. | Иди, скажи Пегги, что у тебя на сердце. |
| Maybe we should see how this plays out. | Может, нам стоит посмотреть, что из этого выйдет. |
| They can't believe how human she feels. | Они не могут поверить, что она так похожа на человека. |
| Which means Gus can come clean about how shocked he was. | Что означает, Гас теперь может быть откровенен, что он был шокирован. |
| Jazz is about how you feel. | Джаз - это то, что ты чувствуешь. |
| I hate how you make me feel. | Я ненавижу то, что ты со мной делаешь. |
| See how I feel about him. | И увидеть, что я чувствую к нему. |
| Think how a child would tie me down. | Подумайте о том, что ребёнок свяжет меня по рукам и ногам. |
| I'll treat you exactly how you want. | Я буду делать с тобой то, что ты пожелаешь. |
| Find out how common these bags are. | Нужно узнать, что общего между этими полиэтиленовыми пакетами. |
| Nobody knows how hard that was. | Никто не поймет, что это означало для меня. |
| I know exactly how you think of me. | Я знаю в точности, что ты обо мне думаешь. |
| Tell me how you really feel. | Скажите, что вы на самом деле чувствуете. |
| You should spend it how you want. | Ты должна тратить их на то, что ты хочешь. |
| I know exactly how you feel. | Я в точности понимаю, что ты чувствуешь. |
| That's how I like to proceed. | Так что сразу к делу, без обмена любезностями. |
| You hear about how they communicate by song from miles away how extensive their vocabulary is. | Вы слышали, что они общаются с помощью песен на расстоянии в несколько миль что их словарный запас огромен. |
| No matter how how beautiful the words are its still like playing with fire. | Не важно как будут красивы слова это все равно что играть с огнем. |
| Little is known on how ocean acidification effects will alter marine food webs. | Мало что известно о том, как подкисление океана будет приводить к изменению морских пищевых сетей. |
| The challenge is how to address the fact that some alternatives are under development. | Задача состоит в том, чтобы решить проблему того, что некоторые альтернативы пока находятся в стадии разработки. |