Примеры в контексте "How - Что"

Примеры: How - Что
The what and how go hand in hand. За что отвечает и каким образом несёт ответственность.
Everyone has been really welcoming and keep asking how she is doing. Следует взвешивать каждое слово и неизменно задавать себе вопрос, правда ли то, что собираешься сказать.
That's where most murderers fail... how they get caught. Вот что не удается сделать большинству убийц... и на чем их ловят.
This is how real writers do it. Это то, что делают настоящие писатели.
That's not how I remember it. Я помню, что все было не так.
But I understand how you must be feeling. Но я знаю, что ты чувствуешь.
He talked about how you'd lost it. Сказал, что тебе скоро конец.
I know exactly how you feel, my dear. Да-да, я понимаю, что вы испытываете, моя дорогая.
I understand exactly how you feel. Я понимаю, что вы чувствуётё.
They knew how debt could never be recuperated. Они знали, что долг не может быть возвращен.
I'm not sure how that helps us build a case against him, sir. Я не уверен, что это поможет в возбуждении дела против него, сэр.
So I guess this is how you figured it. Предполагаю, ты вот что задумала.
After weeks of shutting me out, you're finally telling me how you feel. После недель отталкивания меня, ты наконец говоришь мне, что ты чувствуешь.
And that's what I'll always remember, how an ordinary day can suddenly change your life. И вот что я всегда буду помнить, как обычный день может внезапно изменить свою жизнь.
But how come you never call me anymore? Но как так получилось, что ты мне больше не позвонил?
Henry said you'd know what this is and how to use it. Генри сказал что ты знаешь что это и как его использовать.
It's just you said you knew how to fish. Просто ты сказал, что знаешь, как рыбачить.
I expect you to tell me how to get off the island. Я думал, что ты скажешь мне, как выбрать с острова.
I expect you to tell me how to get off the island. Я жду, что Вы расскажете мне, как я могу покинуть остров.
Because that's how you punish yourself. Потому что так ты себя наказывал.
Men who are curious about how things work. Которым интересно, как что устроено.
And you realize how impressive it looks. И ты понимаешь, что это выглядит потрясающе.
I can see how that might mark me as... Понимаю, что возможно запомнился вам как...
Because it reminds me of how strong I am. Потому что это напоминает мне о том, каким я был сильным.
And I also mentioned how generous it is, what I'm doing for you. И еще я упомянул, как великодушно то, что я делаю для тебя.