Then how come they say that... |
Тогда, почему они говорят, что... |
That's how I knew you turned. |
Вот как я узнал, что ты во всем замешан. |
Anyway, this is how I feel. What's most important for a man is responsibility. |
Во всяком случае, я думаю, что самое важное для мужчины - это ответственность. |
how could you know you can do this? |
Откуда ты знаешь, что у тебя будет такая возможность? |
One second, fine, the next, bang isn't how exposure to radiation presents. |
Только что были живы, потом - бах - воздействие радиации проявляется совсем не так. |
I didn't think this is how the night would end. |
Я не думала, что ночь закончится так. |
You know, I know exactly how you feel. |
Знаешь, я знаю, что ты чувствуешь. |
I'm not sure how I could help anyway. |
И я не уверена что смогу помочь. |
I don't care how he feels. |
Мне плевать, что он чувствует. |
Guys, I've told you how to do it. |
Ребята, я объяснял вам, что нужно делать. |
Sssh, I need you to tell me how you feel. |
Тише, опишите мне, что вы чувствуете. |
I love how playing superhero is what we consider normal. |
Мне нравится что мы называем геройство нормальным. |
She remarked on how accurate they were. |
Ей показалось, что они правдивы. |
Well, no, the doctor was concerned how Michelle would react to the anesthesia. |
Нет, доктор переживал, что у Мишель начнётся реакция на анестезию. |
And no matter how we feel, I think we have to do something about it. |
И не важно, что мы чувствуем, мы должны с этим что-то делать. |
I'll tell you how it should all be done. |
Я вам расскажу что надо сделать. |
I don't see how I could. |
Даже не представляю, что бы могло. |
Despite how you might feel, that actually went quite well. |
Что бы ты ни думал, прошло всё очень даже хорошо. |
I... lied to you because I was afraid how you would react to the truth. |
Я соврал тебе, потому что я боялся, как ты отреагируешь на правду. |
I'm just really hoping that Curtis hasn't figured out how to stop them from exploding yet. |
Я просто надеюсь, что Кёртис ещё не разобрался, как предотвратить их спонтанное самоуничтожение. |
You've seen what that idol can do, how large the world truly is. |
Ты видел, что может сделать идол, насколько широк мир на самом деле. |
We are interested in how the ship is used in combat, not in what drives it. |
Нас волнует, как использовать корабль в бою, а не что им движет. |
The beauty of what he does is that nobody knows how he does this. |
Его преимущество в том, что никто не знает, как он это делает. |
The only thing that was clear was how connected you feel to your faith... |
Единственное, что понятно - как ты связан со своей верой. |
Sasha, how lovely to see you. |
Саша, здорово, что зашла. |