Примеры в контексте "How - Что"

Примеры: How - Что
That is how I feel about Siri. Как то, за что я люблю Сири.
This is how I feel when you say that. Вот что я чувствую, когда слышу это.
I love how you're the perfect height for my arm. Так нравится, что твой рост идеально подходит для меня.
It's funny how I keep thinking back to that going-away party. Смешно, что я все вспоминаю как меня провожали.
I mean, how crazy is that... Я подразумеваю, что это безумие...
You should say how you feel. Ты должна сказать, что ты чувствуешь.
Me, I can see how you're kind of doing us a favor. Я же понимаю, что вы оказываете нам своего рода услугу.
He'll never get to see how I turn out. Он никогда не узнает, что со мной случилось.
Avon, old friend, I still don't understand how you got in here, but listen. Эйвон, дружище, я все еще не понимаю, как вы сюда попали, но вот, что я тебе скажу.
I felt you were all owed an explanation of how Emma Redding was killed. Мне показалось, что следует дать вам объяснения, как именно была убита Эмма Реддинг.
Thought I'd see how it's going. Я подумал, что мне стоит посмотреть.
Your dad told me how good of an artist you are. Твой отец сказал мне, что ты хороший художник.
Doubt that's how we'll get him. Сомневаюсь, что так мы его достанем.
The only thing we can control is how we deal with it. Все, что мы можем сделать - это поменять свое отношение.
One thing I do know is how to find someone. Что я хорошо умею - так это найти кого-нибудь.
What I don't get is how you could let that happen. Что я не понимаю, так это то, как вы могли это допустить.
They will realize, how lucky they are to have you among them. Они поймут, как им повезло, что ты среди них.
What I can't understand is how you could be losing. Что я не могу понять - это то, как вы умудряетесь проигрывать.
I believe it's very important to look at how our society ought to be. Я верю, что очень важно взглянуть на то, каким наше общество должно быть.
I know you are not trying to tell me how to play football. Я понимаю что вы не пытаетесь рассказать мне как играть в футбол.
So how did we counteract that? И что мы сделали, чтобы справиться с этим?
Can't imagine how you must feel about burke's award. Не представляю, что Вы чувствуете по поводу награды Берка.
You know, this is how we discuss this. Ты знаешь, что мы это уже обсуждали.
Granddad was just telling me how everyone was saying nice things about George Mumford at the wake. Дедушка мне рассказал, что люди говорили много хорошего о Джордже Мамфорде на поминках.
You got to go in there right now and tell her how you feel. Ты должен пойти прямо сейчас и рассказать ей, что ты чувствуешь.