| That is how I feel about Siri. | Как то, за что я люблю Сири. |
| This is how I feel when you say that. | Вот что я чувствую, когда слышу это. |
| I love how you're the perfect height for my arm. | Так нравится, что твой рост идеально подходит для меня. |
| It's funny how I keep thinking back to that going-away party. | Смешно, что я все вспоминаю как меня провожали. |
| I mean, how crazy is that... | Я подразумеваю, что это безумие... |
| You should say how you feel. | Ты должна сказать, что ты чувствуешь. |
| Me, I can see how you're kind of doing us a favor. | Я же понимаю, что вы оказываете нам своего рода услугу. |
| He'll never get to see how I turn out. | Он никогда не узнает, что со мной случилось. |
| Avon, old friend, I still don't understand how you got in here, but listen. | Эйвон, дружище, я все еще не понимаю, как вы сюда попали, но вот, что я тебе скажу. |
| I felt you were all owed an explanation of how Emma Redding was killed. | Мне показалось, что следует дать вам объяснения, как именно была убита Эмма Реддинг. |
| Thought I'd see how it's going. | Я подумал, что мне стоит посмотреть. |
| Your dad told me how good of an artist you are. | Твой отец сказал мне, что ты хороший художник. |
| Doubt that's how we'll get him. | Сомневаюсь, что так мы его достанем. |
| The only thing we can control is how we deal with it. | Все, что мы можем сделать - это поменять свое отношение. |
| One thing I do know is how to find someone. | Что я хорошо умею - так это найти кого-нибудь. |
| What I don't get is how you could let that happen. | Что я не понимаю, так это то, как вы могли это допустить. |
| They will realize, how lucky they are to have you among them. | Они поймут, как им повезло, что ты среди них. |
| What I can't understand is how you could be losing. | Что я не могу понять - это то, как вы умудряетесь проигрывать. |
| I believe it's very important to look at how our society ought to be. | Я верю, что очень важно взглянуть на то, каким наше общество должно быть. |
| I know you are not trying to tell me how to play football. | Я понимаю что вы не пытаетесь рассказать мне как играть в футбол. |
| So how did we counteract that? | И что мы сделали, чтобы справиться с этим? |
| Can't imagine how you must feel about burke's award. | Не представляю, что Вы чувствуете по поводу награды Берка. |
| You know, this is how we discuss this. | Ты знаешь, что мы это уже обсуждали. |
| Granddad was just telling me how everyone was saying nice things about George Mumford at the wake. | Дедушка мне рассказал, что люди говорили много хорошего о Джордже Мамфорде на поминках. |
| You got to go in there right now and tell her how you feel. | Ты должен пойти прямо сейчас и рассказать ей, что ты чувствуешь. |