That is how I feel about Siri. |
Как то, за что я люблю Сири. |
This is how I feel when you say that. |
Вот что я чувствую, когда слышу это. |
I love how you're the perfect height for my arm. |
Так нравится, что твой рост идеально подходит для меня. |
It's funny how I keep thinking back to that going-away party. |
Смешно, что я все вспоминаю как меня провожали. |
I mean, how crazy is that... |
Я подразумеваю, что это безумие... |
You should say how you feel. |
Ты должна сказать, что ты чувствуешь. |
Me, I can see how you're kind of doing us a favor. |
Я же понимаю, что вы оказываете нам своего рода услугу. |
He'll never get to see how I turn out. |
Он никогда не узнает, что со мной случилось. |
Avon, old friend, I still don't understand how you got in here, but listen. |
Эйвон, дружище, я все еще не понимаю, как вы сюда попали, но вот, что я тебе скажу. |
I felt you were all owed an explanation of how Emma Redding was killed. |
Мне показалось, что следует дать вам объяснения, как именно была убита Эмма Реддинг. |
Thought I'd see how it's going. |
Я подумал, что мне стоит посмотреть. |
Your dad told me how good of an artist you are. |
Твой отец сказал мне, что ты хороший художник. |
Doubt that's how we'll get him. |
Сомневаюсь, что так мы его достанем. |
The only thing we can control is how we deal with it. |
Все, что мы можем сделать - это поменять свое отношение. |
One thing I do know is how to find someone. |
Что я хорошо умею - так это найти кого-нибудь. |
What I don't get is how you could let that happen. |
Что я не понимаю, так это то, как вы могли это допустить. |
They will realize, how lucky they are to have you among them. |
Они поймут, как им повезло, что ты среди них. |
What I can't understand is how you could be losing. |
Что я не могу понять - это то, как вы умудряетесь проигрывать. |
I believe it's very important to look at how our society ought to be. |
Я верю, что очень важно взглянуть на то, каким наше общество должно быть. |
I know you are not trying to tell me how to play football. |
Я понимаю что вы не пытаетесь рассказать мне как играть в футбол. |
So how did we counteract that? |
И что мы сделали, чтобы справиться с этим? |
Can't imagine how you must feel about burke's award. |
Не представляю, что Вы чувствуете по поводу награды Берка. |
You know, this is how we discuss this. |
Ты знаешь, что мы это уже обсуждали. |
Granddad was just telling me how everyone was saying nice things about George Mumford at the wake. |
Дедушка мне рассказал, что люди говорили много хорошего о Джордже Мамфорде на поминках. |
You got to go in there right now and tell her how you feel. |
Ты должен пойти прямо сейчас и рассказать ей, что ты чувствуешь. |