Примеры в контексте "How - Что"

Примеры: How - Что
I don't remember how I got home and what I told Mum... Не помню, как я попала домой, и что сказала маме.
With Gaston away fighting, she felt I should learn how to run his properties. С Гастоном от борьбы, она чувствовала, что должна узнать как запустить его свойства.
It matters how they make me feel. Важно то, что я испытываю рядом с ними.
The doctors say this is how I get better. Врачи твердят, что это единственный способ лечения.
Look how you set up that guy... И парня посадил ни за что...
Don't see how he can come back from it. Не думаю, что это возможно.
I tell you how to do it. Я скажу, что делать правой рукой.
I guess it's just how my first owner kept track of his property. Я думаю, что мой первый владелец так помечал свою собственность.
I hate myself for how I feel about him. Ненавижу себя за то, что чувствую к нему.
I love how industrious Martians are. Мне нравится, что марсиане трудолюбивые.
Sometimes, the worst feeling is not knowing how to feel... Иногда, худшее чувство не знать что чувствовать...
I can't believe how badly I blew it out there. Не верится, что я все развалил.
I need to find out how it ends. Я должен знать, что в конце.
So you haven't told me how you did this. Вы не рассказали, что случилось.
If he asks how I am, lie and say I'm great. Если он спросит, как мои дела, соври и скажи, что чудесно.
That is how the Demon knew to find Amberle at Pyria's. Вот как Демон узнал, что Эмберли у Пирии.
You're always going on about how you can't read. Ты всё время говоришь о том, что не умеешь читать.
The defense submits it has learned how to swim. Защита заявляет, что умеет плавать.
I want to find out how. Я думаю, что я как-то связан с ним.
That's how we know that two years ago, you received a letter from Topher. Так мы узнали, что два года назад вы получили письмо от ТОфера.
This is how we show the outside that we got power. Так мы покажем людям снаружи, что сильны.
I thought I knew how it would be, working alongside compatriots, tending the boys. Я думала, что знаю каково это будет, работать среди соотечественников, ухаживать за мальчиками.
Nobody tells you how bright these lights Well, Neil did tell me. Не знала, что такой яркий... Нет, Нил говорил.
Be careful how you say that word - Будь аккуратна при произношении этого слова, потому что -
That's how bad an idea it is. Что доказывает, насколько это плохая идея.