But then we hit this Void, and l started to realize how empty those words sound. |
Но теперь мы оказались в этой пустоте, и я начала понимать, что это пустые слова. |
I'm supposed to write down how I feel. |
Я должен записывать все, что я чувствую. |
He'll know exactly how to handle this situation. |
Он знает, что нужно делать в таких случаях. |
What you do now will determine how we deliver that message. |
От того, что ты сделаешь сейчас, будет зависеть, что мы им скажем. |
Just one example of how the prison system isn't working. |
Это просто еще один пример того, что тюремная система не работает. |
It is a mystery to me how you people ever lost the Cold War. |
Удивительно, что вы проиграли в Холодной Войне. |
I can imagine how terrible all this is for you. |
И я могу представить, что ты сейчас чувствуешь. |
I don't care how you do it. |
Мне все равно, что вы будете делать. |
We were just discussing how to retrieve the probe. |
Мы только что обсуждали, как вернуть зонд. |
Well, let's see how that's tracking after my show tomorrow. |
Что ж, давай посмотрим, каким оно будет завтра, после моего шоу. |
Rosie, I cannot get over how fast he's typing. |
Рози, я не могу поверить, что он так быстро печатает. |
What happened, how you covered it up. |
Что случилось, как ты прикрыл все. |
But I need more time to figure out how to handle her, so... |
Но мне нужно время, чтобы решить, как вести себя с ней. так что... |
What I don't get is how you could live with yourself all these years. |
Что я не понимаю, это как ты мог с этим жить все эти годы. |
I remember how you pretended the rusted hole in your ceiling was a sunroof. |
Я помню, как ты притворилась, что ржавая дыра в твоем потолке была люком. |
That's how I knew Jenner... |
И так я понял, что Дженнер... |
We can't be sure that he really knows how to kill Drill. |
Мы не можем быть уверены, что он и правда знает, как убить Дрилла. |
I don't think they really understand how you operate. |
Не думаю, что они действительно понимают, как ты действуешь. |
You know, but how's this? I'll give you a percentage. |
Знаешь, как насчет того, что я буду отдавать тебе проценты. |
I'm just wondering how the Minister himself is feeling about all this. |
Мне просто интересно, что об этом думает сам министр. |
It doesn't matter how I feel, Jack. |
Не важно, что я чувствую, Джэк. |
I remember the day that we lost our freya and how we never got that happiness back. |
Я помню день, когда мы потеряли нашу Фрейю и что мы никогда не сможем вернуть счастье назад. |
He knew how to beat you, too. |
Он знал, что и вас поборет. |
You tell me how I'm going to do this. |
Скажите, что для этого нужно. |
He can't help how he is. |
Он не виноват, что он такой. |