Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
Well, how else do you explain the military presence? Ну, а как иначе объяснить присутствие военных.
I just saw how upset you guys got after Mr. Shue yelled at us, and you three seemed to take the worst part of it. Я заметила, как вы расстроились после того, как мистер Шу на нас накричал, а вам троим, кажется, досталось больше всех.
Imagine how I felt When I discovered that you, of all people, Were working for the feds. Представь, как я себя чувствовал, когда узнал, что не кто-то, а именно ты, работаешь на федералов.
And chloe was right there in front of me, and I never realized how she felt. И всё это время Хлоя была рядом, а я не знал что она чувствует.
Well, how about the Building and Loan? А как же "Дома в кредит"? Забудь ты про это.
Harry, how about your banquet in New York? А как же банкет в Нью-Йорке?
So, how's your mental health? Ну, а как психическое здоровье?
And how did you actually find me here? А как ты меня вообще нашел?
Jenna, how did you overcome your suicide attempt? Дженна, а как ты преодолела свою попытку самоубийства?
Have you already forgotten how Mosby got that job? А ты не забыл, почему Мосби к нам взяли?
And this thing taught me how to dance А эта штука научила меня танцевать.
And how was your house after the party? А как твой дом после вечеринки?
And can you tell our listeners how you came up with this delectable combination? А вы можете рассказать нашим слушателям, как вы добились такой восхитительной комбинации?
They teach you how to... deliver your own baby in medical school? А вас учат, как рожать собственного ребенка в медицинской школе?
Now how do I get in touch with this Lacey Grimes? А теперь, как я могу связаться с Лейси Граймс?
You'd think for what I'm paying her, she could tell me how to get unblocked. А вы думали для чего я ей плачу, для того, чтобы она могла мне сказать, как мне быть менее скованной.
And how did your husband feel about that relationship? А что думал ваш муж об этой связи?
Let me tell her what's going on, then we'll talk about how to get you performing again. Позволь мне объяснить ей, что происходит, а потом поговорим о том, как вернуть тебя к выступлениям.
And how does one celebrate Christmas on the unemployment line? А как встречают Рождество безработные, интересно?
And how exactly did this come into your possession? А как эта тетрадь оказалась у вас в руках?
And how about that little piece of tail on her? А как насчет того кусочка хвоста на ней?
So how are you doing in school? Ну, а как у тебя дела в школе?
Or how about on the kitchen counter? А может, на кухонном столе?
So how do you pass the time? А как же вы проводите время?
Did you hear how she said "bed"? Ну, не знаю. А как она сказала "спать"!