| Well, how else do you explain the military presence? | Ну, а как иначе объяснить присутствие военных. |
| I just saw how upset you guys got after Mr. Shue yelled at us, and you three seemed to take the worst part of it. | Я заметила, как вы расстроились после того, как мистер Шу на нас накричал, а вам троим, кажется, досталось больше всех. |
| Imagine how I felt When I discovered that you, of all people, Were working for the feds. | Представь, как я себя чувствовал, когда узнал, что не кто-то, а именно ты, работаешь на федералов. |
| And chloe was right there in front of me, and I never realized how she felt. | И всё это время Хлоя была рядом, а я не знал что она чувствует. |
| Well, how about the Building and Loan? | А как же "Дома в кредит"? Забудь ты про это. |
| Harry, how about your banquet in New York? | А как же банкет в Нью-Йорке? |
| So, how's your mental health? | Ну, а как психическое здоровье? |
| And how did you actually find me here? | А как ты меня вообще нашел? |
| Jenna, how did you overcome your suicide attempt? | Дженна, а как ты преодолела свою попытку самоубийства? |
| Have you already forgotten how Mosby got that job? | А ты не забыл, почему Мосби к нам взяли? |
| And this thing taught me how to dance | А эта штука научила меня танцевать. |
| And how was your house after the party? | А как твой дом после вечеринки? |
| And can you tell our listeners how you came up with this delectable combination? | А вы можете рассказать нашим слушателям, как вы добились такой восхитительной комбинации? |
| They teach you how to... deliver your own baby in medical school? | А вас учат, как рожать собственного ребенка в медицинской школе? |
| Now how do I get in touch with this Lacey Grimes? | А теперь, как я могу связаться с Лейси Граймс? |
| You'd think for what I'm paying her, she could tell me how to get unblocked. | А вы думали для чего я ей плачу, для того, чтобы она могла мне сказать, как мне быть менее скованной. |
| And how did your husband feel about that relationship? | А что думал ваш муж об этой связи? |
| Let me tell her what's going on, then we'll talk about how to get you performing again. | Позволь мне объяснить ей, что происходит, а потом поговорим о том, как вернуть тебя к выступлениям. |
| And how does one celebrate Christmas on the unemployment line? | А как встречают Рождество безработные, интересно? |
| And how exactly did this come into your possession? | А как эта тетрадь оказалась у вас в руках? |
| And how about that little piece of tail on her? | А как насчет того кусочка хвоста на ней? |
| So how are you doing in school? | Ну, а как у тебя дела в школе? |
| Or how about on the kitchen counter? | А может, на кухонном столе? |
| So how do you pass the time? | А как же вы проводите время? |
| Did you hear how she said "bed"? | Ну, не знаю. А как она сказала "спать"! |