So how does doherty fit in? |
А как это связано с Догерти? |
Wait, how do you know what this is? |
Погоди, а откуда ты знаешь, что это? |
After an accident, how do you feel? |
А что Вы чувствуете после аварии или неудач? |
And your decision, how should we call it? |
А ваше решение, что это? |
It was how do we know that Sebastian is dead? |
А откуда нам знать что Себастьян мёртв? |
Look, how is Idyllwild otherwise? |
А в остальном как там в Айдиллуайлде? |
Let's figure out how to get her there, and then I'll make some calls. |
Надо понять, как нам её туда доставить, а потом я кое-куда позвоню. |
And how, exactly, do you plan to force me to go? |
А как, собственно, ты планируешь заставить меня пойти? |
Well, how carefully should I tread? |
Ну а как ещё мне выражаться? |
Is that how you want to play it? |
Значит так хочешь действовать, а? |
I would wish for myself that is how he'd be. |
А я бы не отказался иметь такого отца. |
And how did these orange smudges get on the patient file? |
А как на карту пациента попали эти оранжевые пятна? |
So how does Dimitri end up in the woods, killing two people? |
А как Димитрий оказался в лесу, убив двоих людей? |
And how do I say that? |
А, как мне это изложить? |
I remember how it feels, thinking your leading change, then realizing someone's playing a deeper game than you can even imagine. |
Я помню это ощущение, когда кажется, что вы ведете к переменам, а потом понимаете, что кто-то ведет более глубокую игру, нежели вы могли представить. |
And how's business been the last couple of months? |
А как шли дела в последние пару месяцев? |
And I can't believe you don't see how you're being played. |
А я не могу поверить, что ты не видишь как тобой манипулируют. |
Albert, how rich will we be? |
Альберт, а насколько мы будем богаты? |
What's special about how you say it? |
А что такого особенного в том, как ты это говоришь? |
After how I've treated you, now I owe you my life. |
После того, как я к тебе относился, а теперь я обязан тебе жизнью. |
Well, how could you have seen me? |
А как ты могла меня увидеть? |
I put on a nice shirt, I talk about how awesome I am, and I drop 80 bucks just to get brutally rejected. |
Я одеваю красивую рубашку, говорю о том, какой я крутой, и трачу 80 баксов, а затем меня жестоко отвергают. |
And how can you just sit there calmly? |
А как ты можешь так спокойно сидеть? |
Here's what I'm reconciling... how to work with an addict who I thought was my friend. |
А вот то, с чем я пытаюсь примирится... как работать с наркозависимой, которая была моей подругой. |
Otherwise, how could he have come this far? |
А иначе как бы он смог так преуспеть? |