Well, how did it feel when Adam gave you that key? |
А что ты почувствовала, когда Адам подарил тебе этот ключ? |
They were asking me all these questions about Lydia and how she was bitten by Peter, and then they sent this guy out. |
Они задавали мне вопросы про Лидию, и как Питер укусил её. А теперь они послали этого парня. |
Then how about I steam you up tonight? |
А как ты смотришь на идею побаловаться сегодня ночью? |
I do operations and at the same time I think how to get food for children. |
Я вот оперирую, а сама думаю, чем детей накормить. |
Well, how tall's the target, man? |
А какова высота объекта, друг? |
Well, how about that, master guns? |
А как тебе такой вариант, старший сержант? |
And I was curious to see how you would erase Victoria from here. |
А мне было любопытно увидеть как ты сможешь стереть Викторию отсюда |
Then how am I ever supposed to meet anybody? |
А как же тогда мне с кем-нибудь познакомиться? |
And how to get strong from these roots? |
А где её взять с корешков этих? |
And how old was he at the time? |
А сколько ему было в то время? |
Can you show us how you do it? |
А вы можете показать нам это? |
Georgina's friend just kept talking about how hard it was to get in. |
Оу, а я думал, что этот семинар был днем. |
Think how we'd wave each other off each morning, and then come home and close the door at night. |
Подумай, как запросто мы бы расходились друг с другом каждое утро, а потом возвращались бы домой и запирали дверь на ночь. |
And how about when you weren't training? |
А как насчет отношений вне тренировок? |
And as to how or why, we really don't know. |
А уж как, или почему, мы не знаем. |
And how do you find Robert Fay? |
А что вы вменяете Роберту Фэю? |
As for you, Mr. Stilinski, how about you come back with payment in full. |
А что касается вас, мистер Стилински, почему бы вам не вернуться с полной оплатой. |
By the way, how's your house? |
Кстати... а какой у тебя дом? |
Well, and did you find out how they smuggled the drugs? |
Хорошо, а Вы узнали, как они контрабандировали наркотики? |
This Professor Laurana, how does he get along with the women? |
А вот профессор Лаурана, как у него с женщинами? |
Any evidence, no matter how slight, that suggests that your cover's been blown and I want you out of there on the next possible flight. |
Любые улики, даже крохотные, доказывающие то, что вас раскрыли, а вы улетите оттуда ближайшим рейсом. |
Thanks. And tell me, how far to the nearest town? |
Спасибо, скажите, а как далеко ближайший город? |
And now a recent DNA test has proved that he might not be guilty, and they're looking at how I handled the prosecution. |
А недавний тест ДНК показал, что он может быть невиновен, и они исследуют, как я строил обвинение. |
Tom explained to Hope how you're a musician and sometimes musicians travel door to door to sell their music. |
Том так объяснил Хоуп, что ты музыкант, а музыканты иногда ходят из дома в дом и продают свою музыку. |
So this is how the uptown crowd lives? |
Так вот как тесно жить в центре города, а? |