Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
Well, that's not how I was raised. Ну а я воспитан не так.
And then, you should teach them how to fly. А потом - научите их летать.
Meantime, let's find out how badly we've been hurt. А пока, давайте выясним насколько сильно мы пострадали.
Let's just take it slow and see how it goes. Начнем постепенно, а там посмотрим.
When really I should have just nodded and told him how brilliant and insightful he was. А на самом деле, а должен был просто кивать и рассказывать, какой он блестящий и проницательный человек.
Let's see how that goes and then we'll speak again. Посмотрим, что получится, а потом поговорим ещё раз.
Then I met these people who taught me how to fight for real. А потом я встретил тех людей, что научили меня драться по-настоящему.
They taught us how to run from the bombs, not set 'em. Нас учили убегать от бомб, а не устанавливать их.
I wonder how you are at pranks. А может, ты хороша и в розыгрышах?
Seriously, how would you define it? Серьезно, а как ты бы ее описал?
It's not just about life eternal, but how life is lived. Суть не только лишь в жизни вечной, а в том как эта жизнь прожита.
Now, let me show you how wild this animal can be. А теперь я познакомлю тебя с диким животным.
Then we can talk about how to get you back home. А потом мы поговорим, как тебе вернуться домой.
And how doth my good cousin Silence? А как вы поживаете, мой добрый кузен Сайленс?
I always wondered how I got like this. А я всегда удивлялась, в кого я такая?
And we've seen how you treat humans. А мы видели, как ты относишься к людям.
Grandpa, how does love happen? Дедушка, а что такое - любовь?
The point is how you fill the space within those boundaries. А в том, какое фото ты вставишь в эту рамку.
Meanwhile, how do we keep TWA flying? А пока как ты хочешь, чтобы ТВА летала?
It's about how the system works. А о том, как работает система.
You have all these powers and you're not learning how to control them. У тебя так много силы, а ты не учишься её контролировать.
No, that's how, not why. Вы объясняете как, а не зачем.
I heard from Tom this morning how well things are going. Этим утром я слышал(а) от Тома как продвигаются дела.
Remember how you came to me? А помнишь, как ты ко мне прибежала?
And how they get treated is entirely up to you. А как с ними будут обращаться зависит только от вас.