Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
I'm not insulting you. I'm just telling you how I see it. Я не оскорбляю вас а просто говорю как есть.
And how is the little Dutch dolly, then? Ну, а как поживает твоя голландская куколка?
Tell, me, how do you control delivery of the weapon? А как вы контролируете доставку оружия?
And how is it you have means to travel? А где вы взяли деньги на путешествие?
My name is Bell, no "A," but I can see how you might've confused us. Моя фамилия - Белл, без буквы "А" на конце, но понимаю, что вы могли перепутать.
Well, how about if I give you something else? А если я дам вам что-нибудь еще?
Our job is to find out exactly what they are and then to determine how to deal with... Наша задача: точно выяснить, кто они такие, а затем определить, как с ними общаться...
And how are you feeling, Nicholas? А как Вы себя чувствуете, Николас?
And how was your day, honey? А как у тебя дела, милая?
And how were you without me? А как ты жил без меня?
Okay, and how about a snack? Хорошо, а как насчет хорошей закуски?
Well, how about a little consideration? А ты не мог бы обойтись без грубостей?
So - so how does that help me? Так... А как мне-то это поможет?
So how do wolves signal their location to the rest of the pack? А как волки передают своё местоположение остальной стае?
I'm Ana, how are you? А я Анна, как поживаете?
I'll tell you how I'm feeling, son. А вот так я, сын.
But how can she find them? А она по каким признакам искать будет?
Then how about Sundays, too? А может в воскресенье тоже сыграем?
This is how we will proceed - we will call you to step up. Поступим так - мы будем подзывать вас, а вы будете подходить по одному.
Now, how are you with organic food? Так, а как насчёт натуральных продуктов?
And how is our little Christine doing? А как дела у нашей маленькой Кристин?
And see how the light is coming this way. А видишь, как свет идёт здесь?
So how are you holding up? А ты как держишься, сынок?
Listen, how will I recognise this guy? Слушай, а как я узнаю того мужика?
Now, you tell Natalie goodbye for the last time... and she's going home... or else she can stay here and watch how we break your bones. А теперь ты прощаешься с Натали, и она идет домой, или остается здесь и будет наблюдать, как мы тебе кости переломаем.