Well, how do you even know he's in a bad mood? |
А как ты вообще узнала, что он в плохом настроение? |
But how is that a surprise attack? |
А почему нельзя устроить им сюрприз? |
Can you think how he may have fallen into beggary? |
А знаете, почему он это делал? |
And in the meantime, how do we get in? |
Ну а сейчас как мы пройдем? |
I'm going to find out who's responsible and why it happened and how it happened. |
Я узнаю, кто в этом виноват, а также почему и как именно это произошло. |
You tell your story about your bravery, your integrity and how we rescued you and gave you warm nuts. |
Ты рассказываешь свою историю о своей храбрости и честности, а ещё о том, как мы спасли тебя и накормили орешками. |
Sure you remember how to ask out a girl, Homer? |
Ты, надеюсь, ещё не забыл, как подойти к девушке, а, Гомер? |
So how about you loan me the Blade and I take care of business? |
Как на счет того, чтобы Вы дали мне клинок взаймы, А я позабочусь о бизнесе? |
But how about a man who can feeling nothing for anyone... except for himself? |
Ну, а как насчет людей, которые испытывают чувства только к себе и ни к кому другому вокруг? |
So I figured out how to tell the time, and he gave me this wristwatch, and I promptly pulled it to bits. |
И вот я научился, и он подарил мне часы, а я сразу же разобрал их. |
I've got very little ammunition, sir, how about you? |
У меня очень мало боеприпасов, а у вас? |
They were joking about how they could turn her and I couldn't. |
Они прикалывались над тем, как они заводят ее, а я нет. |
You tell me the plan, I will tell you how smooth it is. |
Расскажите о плане, а уж я сам буду судить о том, какой он гладкий. |
And the story, this part of the story, well, it's how I got from there to here. |
А мой рассказ, вернее, эта часть моего рассказа - повествует о том,... |
Well, how does he push down on the gas? |
А как он нажал на газ? |
And that means one slipup, one "what if" and we all start finding out how the neighbors taste. |
И это значит, что одно сомнение, "а что если", и мы все начнём пробовать соседей на вкус. |
I sacrificed everything for that boy, and how does he pay me back? |
Я жертвовала всем ради этого мальчика, а как он мне отплатил? |
Other than that, how you settling in? |
А вообще, как вам на новом месте? |
I'm fine, how are you? |
Я в полном порядке, а как ты? |
Celine doesn't want to talk to you, and Sarah can't even remember how she got to the party. |
Селин не хочет с тобой разговаривать, а Сара даже не может вспомнить, как попала на вечеринку. |
Well, how do you even know he's in a bad mood? |
А как ты вообще узнала, что он в плохом настроение? |
But how is that a surprise attack? |
А почему нельзя устроить им сюрприз? |
Can you think how he may have fallen into beggary? |
А знаете, почему он это делал? |
And in the meantime, how do we get in? |
Ну а сейчас как мы пройдем? |
I'm going to find out who's responsible and why it happened and how it happened. |
Я узнаю, кто в этом виноват, а также почему и как именно это произошло. |