That's a tape of him discussing how Albanian people are great people. |
А это запись, в которой он рассказывает о величии албанского народа. |
And how do you look in red, Mr. Allen? |
А как Вы смотритесь в красном, Мистер Аллен? |
Well, how does he know? |
А откуда он знает? - Не знаю. |
And how would you be using the vault space? |
А как вы будете использовать подвал? |
Okay, how about the robot from Rocky IV? |
Ладно, а как насчёт робота из Рокки 4? |
We can teach you how to engage 600. |
Ты умеешь исчезать, а мы научим становиться невидимым. |
Wait, how about "funny side up"? |
Погодите, а как насчет "смешные перевертыши"? |
Then how did he know the details? |
Ну ладно, а детали он откуда знал? |
Wait, how did you go from waiter to producer? |
Подожди, а как ты стал из официанта продюсером? |
Now, how about changing sides? |
А теперь, поменяться не хотите? |
Anyway, did they tell you how old she was? |
А всё-таки, они сказали сколько ей было лет? |
But how did you know about it? |
А вы как об этом узнали? |
And if they ask how the test was done? |
А если спросят, как мы делали тест? |
And how do we begin to covet, Clarice? |
А как мы начинаем жаждать, Клэрис? |
Respected for what I think, not for how I look. |
Я хочу, чтобы меня уважали за мои мысли, а не за внешний вид. |
Kid, how was this professor? |
А какой характер был у учителя? |
Knives, how did you meet Scott? |
Найвс, а как ты познакомилась со Скоттом? |
Wait, how does that work? |
Погоди, а как это может помочь? |
Simon's briefed me on the circumstances leading up to this tragedy and how hard you worked to prevent it. |
Саймон рассказал мне об условиях, приведших к этой трагедии, а также о том, как вы старались ее предотвратить. |
Isn't that how you'll be anyway? |
А разве этого не будет в любом случае? |
And how in Ukrainian is "hotel"? |
А как по-украински будет "отель"? |
And how come soda is a dollar in the clubhouse? |
А почему газировка в раздевалке стоит доллар? |
'Here's the touching story of how Gus met Josie.' |
А вот трогательная история о том, как Гас встретил Джези. |
Although, that would require us leaving this compartment, and I'm not sure how I feel about that. |
Хотя, в таком случае, придется покинуть купе, а я не уверен насчет этого. |
Did you see how quickly she turned on you when I planted those dossiers? |
А ты видел, как быстро она от тебя отвернулась, когда я подложил те файлы? |