Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
And now one of our top-secret spy programs is about to be leaked to the world, and I can't figure out how to fix that, either. А теперь ещё произошла утечка информации, нашей особо секретной программы, и я также не могу понять как это исправить.
And this is how we found marvin fisk, А так мы нашли Марвина Фиска,
Could I just show you how? Давай я тебе покажу, как, а ты перестанешь злиться.
I'm sorry but how close were we? Прости, а насколько близко мы знакомы?
Well, I've been thinking about how you're leaving for the FBI Academy, and I'm going to Paris. Я думала о том, что ты уйдешь в академию ФБР, а я уеду в Париж.
And how do you know Henry Baxter? А откуда вы знаете Генри Бекстера?
And how am I supposed to make money? А как я должен зарабатывать деньги?
And today more and more musicians are Ending out just how important it can be to get their music supported by brands. А сейчас все больше музыкантов понимает, как важно для их популярности поддержка со стороны таких компаний.
A-And how late are you open this evening? А до скольки вы сегодня открыты?
You have to really focus, one, on how it sounds going in, and then, two, the performance has to be amazing. Во-первых, надо сильно сосредоточиться на там, как проходит запись, а во-вторых, исполнение должно быть потрясающим.
And how, exactly, do you plan on getting in? А, как именно, вы планируете попасть внутрь?
Is that not how you spell it? А разве оно не так пишется.
But for real, get yourself some good ear plugs, because I really downplayed how horrible those night screams are. Но серьёзно, купи себе хорошие затычки в уши, а то я приуменьшил, как ужасны те крики по ночам.
Yes, but how about the other Brits currently on the island? Да, а что насчёт других британцев, которые сейчас на острове?
Now, let's go back to my office, and we'll see how I can help you. А сейчас пройдемте в мой кабинет, посмотрим, чем я смогу вам помочь.
And how can we make him feel better? А как мы можем поднять вам настроение?
Yes, how elopement is become a good thing? Да, а как бегство становится хорошей вещью?
And how are you at breaking through walls? А как насчёт проникнуть за стену?
Well, how reliable's the mole? Ну, а насколько можно доверять этому кроту?
What I can't understand is how he has the nerve to put it back on again. А вот как ему хватило духу снова его надеть - нет.
But it wasn't right how he loved him, and I didn't do anything. Но он любил его неправильно, а я ничего не сделала.
And how do we stand in this long period of danger? А готовы ли мы к этому долгому периоду опасностей?
I want to know #who these people are #and how they're spending #taxpayers' money. А это приведет к развалу наших разведслужб! Я лишь хочу знать: кто эти люди... и на что они тратят деньги налогоплательщиков.
And now, how to avert disaster with our current predicament. А теперь, как предотвратить катастрофу при текущих трудностях?
I gave you your space, but your prescriptions are still coming here, which is how I know you're not taking them. Я дал тебе свободу, но твои рецепты до сих пор присылают сюда, а потому, я знаю, лекарства ты не принимаешь.