| So something about how desperate she is for a pepsi? | А что нибудь насчет ее безнадежности для Пепси? |
| But for me the biggest concern is how it will affect farming... which means our food. | Но для меня главное беспокойство, это как это повлияет на фермерство... а это значит нашу еду. |
| And how is that different than all the times you risked me? | А как это отличается от всех тех раз, когда ты рисковал мной? |
| I was the weakest, my sisters knew how to defend themselves. | Меня больше всех, я была слабейшая, а сестры как-то защищались. |
| Chelsea told me all about how you like to have a good old time with people's heads. | А? Челси рассказала мне, как ты любишь смеяться над людьми, мороча им головы. |
| And how do we deal with that? | А как нам быть с этим? |
| And how's your mother doing? | А как у твоей мамы дела? |
| But what I didn't realise until now, yesterday in fact, was just how young you were when we met. | Но только сейчас, а точнее, вчера я осознал, какая молодая ты была, когда мы с тобой встретились. |
| Well, how well do you know New Jersey? | А как хорошо ты знаешь Нью-Джерси? |
| Right, and how do you spell that? | Хорошо, а как это пишется? |
| Rory, how is that supposed to make me feel? | Рори, а что должна я чувствовать? |
| Well, how does she feel about flaming arrows and catapults? | Ну, а что она думает насчёт огненных стрел и катапульт? |
| And how did you feel about it? | А что вы чувствовали в связи с этим? |
| and then boyle spent 30 minutes Lecturing him on how to make a sandwich. | А потом Бойл провёл полчаса, объясняя ему, как делать сэндвич. |
| And how do you know this? | А ты откуда об этом знаешь? |
| So, how do you know her, again? | А напомни, откуда ты ее знаешь? |
| Then how do you propose we get to him? | А как иначе, по-твоему, нам до него добраться? |
| I have Elena, and I'm wondering how she'll function without her cerebral cortex. | А у меня Елена и мне интересно как она будет себя вести без коры головного мозга. |
| Then how do you explain this? | А что ты на это скажешь? |
| So I see how the current interacts with the vine, and here is a kind of directional tube, but this baffling here at the base... | Я понял, как именно ток взаимодействует с растением, а эта труба направляет энергию, но вот этот дефлектор... |
| Why are you so interested in how he smells? | А почему тебя так интересует, чем он пахнет? |
| Okay, so how do I get that color here? | Хорошо, а как сделать этот цвет? |
| And I wish I could explain to you, Ian, how important it is to me. | А мне хотелось бы объяснить вам, Ян, насколько важна для меня. |
| I keep looking at him through the lens of how my parents raised me... when, in reality, he's his own person. | А я его воспитываю исходя из того как родители воспитывали меня... хотя он другой человек. |
| Can you explain how three other people might get on your plane without you knowing? | Можешь объяснить - как три человека оказались на вашем самолете, а ты об этом не знаешь? |