| Yes, how did you know? | Да! А как вы догадались? |
| Okay, how about after your plans? | Хорошо, а как насчёт после твоих планов? |
| And how's your Uncle, the viscount? | А как ваш дядя, виконт? |
| And then you tell me how unfortunate it is that someone with my conditioning doesn't know... his exact movements on Saturday night. | А ты говоришь мне, как это неудачно, то, что кто-то в моем состоянии не знает о передвижениях в субботу вечером. |
| Actually, how do you feel about watching House of 1000 Corpses? | А как насчет фильма Дом 1000 трупов? |
| And we kind of just wanted one night where we didn't have to hear about how miserable you are making this movie. | А ещё нам захотелось хоть один вечер не выслушивать, какая ты несчастная из-за съёмок в этом фильме. |
| Amazing, how one moment we can be snarling like a beast, then a few moments later forgetting what or why. | Поразительно, как в один момент ты можешь рычать, словно зверь, а мгновения спустя уже забывать, зачем и отчего. |
| And how are things with the parents? | А как там дела с родителями? |
| how do you think it's going? | Как ты думаешь идут? А что насчет тебя? |
| Then how do you account for her suitcase in your room? | А как ты объяснишь её чемодан в твоей комнате? |
| And how will you go to Madras? | А как ты поедешь в Мадрас? |
| And how do you take a dog's aggression away? | А как можно лишить пса агрессивности? |
| Well, how do you know that? | хорошо, а откуда ты знаешь? |
| So... how do we know? | Так... а откуда нам это известно? |
| I remember at school they did this talk about how hard it was to be a mum and we were all just like, whatever. | Помню, как в школе нам рассказывали, как трудно быть матерью, а мы все мимо ушей пропускали. |
| 'Cause no matter how hard I try, I cannot get the twins to look alike. | А то я сколько ни бьюсь, никак не получается нарисовать двух одинаковых близнецов. |
| But I'm more than happy to give you tips on how to improve your chances for next year. | Но я счастлив(а), что могу давать тебе советы как повысить твои шансы в следующем году. |
| Well, how am I supposed to remember? | Ну, а как мне запомнить? |
| But I just have to mention how disappointed I am that you aren't more supportive of Lance getting a gun. | Но я всего лишь хотел(а) сказать, как меня расстраивает то, что ты не поддерживаешь получение оружия Лансом. |
| Now, that's how you start fairytales, and actually my story is a fairytale. | Теперь вы так ничинаете сказки. А моя история - сказка. |
| That's how I mean, it's so crazy. | А я о чем - это ж дурдом. |
| Hint me how to find love? | Подскажи, а, как влюбиться? |
| But how do you know about this? | А тебе-то откуда всё это известно? |
| But... how did that child find the painting that you drew? | Кстати, а как ей удалось отыскать зарисовку, которую ты перерисовывал? |
| Alright... well... how about Howie | Ладно... а... как насчет Хоуи? |