I don't understand how you cannot see that I was just trying to help us. |
А я не понимаю, как ты не можешь видеть, что я пыталась нам помочь. |
I think of how I laid the fires for Mr Patrick, but he drowned in them icy waters. |
Я вспомнила, как разжигала камин для мистера Патрика, а он утонул в ледяной воде. |
Now, if you'll excuse me, I need to go into my office, and figure out how to sell some condos. |
А теперь, прошу прощения, пойду в свой кабинет и выясню, как продавать хаты. |
And I am proud of how mature you are being about all of this. |
А я горжусь, насколько зрело ты всё это воспринял. |
And you, you're just learning how to date. |
А ты... ты просто учишься, как встречаться с женщинами. |
Well, how are the classes? |
Ну, а как эти студентки? |
I should've, because the next day, he put a brick on me, and that's how I ended up writing tickets at 26th and Cal. |
А стоило, потому что на следующий день он начал мне мстить, так я и оказалась в 26 участке, выписывая штрафы за парковку. |
And how about this political news out of Maine? |
А как насчет этой политической новости штата Мэн? |
What about how weird it makes me feel? |
А как насчет того, насколько странно я себя от этого чувствую? |
What is of crucial importance is how the confession was obtained, not whether or not it's true. |
Решающее значение играют обстоятельства, при которых оно было сделано, а не истинно оно или ложно. |
And how are you tracking his phone? |
А как ты отслеживаешь его телефон? |
It's to tell you how sorry I am about all this. |
А сказать, что мне неприятно за все это. |
Well, how would you like a change in occupation? |
А как ты смотришь на смену обстановки? |
you don't tell me how to run my lab. |
А ты мне не говори, как управлять моей лабораторией. |
But how do we pay for it? |
А как мы заплатим за это? |
David, how come you call me? |
Давид, а почему ты мне позвонил? |
Anyway, how you holding up, baby? |
Ну, а у тебя как дела, красотка? |
So how did he know your flight schedule? |
А откуда он знал про твой график полетов? |
And how do you organise your appointments systems, Doctor? |
А как вы организуете запись на прием, доктор? |
And how will you earn a living? |
А как же ты будешь зарабатывать на жизнь? |
And how are things at the Royal Court? |
А как там дела при Дворе? |
And then I have to go and read how you just signed The Swift Collection. |
[СЭМ] А потом я читаю, как ты подписала договор на коллекцию Свифта. |
Then how did you manage to attack me? |
А как Вы напали на меня, сидя взаперти? |
Otherwise, how will Mommy know what to do? |
А как иначе мама поймет, что делать? |
Then out of the blue, I get some long rambling letter about how you want her back in your life. |
А потом вдруг я получаю какое-то бессвязное письмо... что хочешь вернуть её. |