Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
And here's how they found you in the first place. А вот как они вас вообще нашли.
I cannot tell you how I know this, and you cannot ask. Я не могу сказать вам, как я об этом узнала, а вы не можете спрашивать.
That was you showing me how it was done. А, это ты мне показывала, как дела делаются.
Now, this is how we will become champions. А теперь, вот как мы станем чемпионами.
What matters is how he got it. А то, как они к нему попали.
When you get older, I'll teach you how. Ну ладно, Майки, сейчас поедем. А когда ты подрастёшь, я научу тебя водить.
Good, now describe how a meeting usually goes. Хорошо, а теперь расскажи как обычно проходит встреча.
I was struggling with how to train you guys. А я еще изо всех сил старался вас натаскать.
Right, how's this for ugly? А теперь, кто же стали самыми уродливыми? (рычит)
Now show me how you would like a romantic evening to go. А теперь покажи мне, как бы ты хотела провести романтический вечер.
So how come no-one tried snatching Faso? А как так вышло, что никто не пытался похитить Фасо?
And a jury will see how reasonable I'm being. А присяжные увидят насколько объективным я был.
And how about Henrik the art teacher? А как там Хенрик, наш художник?.
It's about how well we use the strength we have inside. А то, насколько хорошо мы владеем внутренней силой.
There's a bloody knife in a bag but you're concerned about how we found... Тут окровавленный нож в пакете, а вы спрашиваете, как мы его нашли...
One date, see how it goes, which might be nowhere. Одно свидание, посмотрим, как все пойдет, а может никак.
And you could see our chandeliers and feel how thick the carpets are. А вы увидите мои люстры и потрогаете насколько у меня толстые ковры.
For now, Detective, let's see how developed your archive and telegraph skills are. А теперь, детектив, давайте взглянем как у вас развиты навыки работы с архивом и телеграфом.
Well, how does Marshall feel about moving? Ну, а что думает Маршалл по поводу переезда?
She was also hopelessly naïve, which is how she came to be married 4 times. А еще она была безнадежно наивна, именно поэтому она четырежды выходила замуж.
Now, turn around and show us how you're going to win us Nationals. А сейчас возвращайся и покажи нам, как ты собираешься выиграть Национальные.
Now I just need to show him how perfect we'd be together. А сейчас мне просто нужно показать ему, как мы идеально подходим друг другу.
I was getting really tired of hearing how someone thought you were Gwyneth Paltrow from behind. А то меня уже достало выслушивать, как кто-то принял тебя за Гвинет Пэлтроу со спины.
And Jack always knew how to find amazing food. А Джек всегда знал, как найти отличную еду.
Learning how to fly them's going to be another matter. А вот выяснение, как они летают, будет другим вопросом.