| And how else is he going to pay all his costs? | А как еще он может покрыть свои издержки? |
| And towels- how small are they? | А полотенца - они какого размера? |
| And how you plan on doing that? | А как вы планировали это сделать? |
| And how about here, Mr Herrick? | А как вам здесь, мистер Херрик? |
| And how do you see Timothy Treadwell's story? | А как вы относитесь к истории Тимоти Тредвелла? |
| You have a problem with any individual case, show me, and I'll show you how we won. | Если есть проблема с каким-то конкретным делом, покажите мне, а я покажу, как мы его выиграли. |
| What I'd like to know is how you managed to squander yours. | А я бы хотела знать, на что ты спустил свои. |
| And how old was Claire when she manifested? | А сколько было Клэр, когда она проявилась? |
| Once a week for now, and then we'll see how it goes. | Пока раз в неделю, а там как пойдет. |
| And how is Napoleon Bonaparte involved? | А при чём здесь Наполеон Бонапарт? |
| The larger question is how does my suspension benefit the city? | А вот вопрос куда важнее: что выигрывает город от моего отстранения? |
| Well, how did he know about it? | А как он о нём узнал? |
| And now, how about we go find some fresh chicken? | А теперь может пойдём найдём свежую курочку? |
| Well, how else do I make them cry? | А как ещё мне их заставить плакать? |
| Well, how is good old Iowa? | Ну а как там старушка Айова? |
| Then the story of how they got the poison into Göring's cell. | А еще история о том, как Герингу в камеру передали яд. |
| That's not how I see it. | Важно не то, что тебе кажется, а то, что есть. |
| And how about you, Carrie? | А как насчет тебя, Кэрри? |
| And I had no idea how late it was. | А я не имела понятия, что уже так поздно. |
| Well, how else could it seem to anyone? | Ну, а как еще это может показаться кому-нибудь? |
| And how did you get so much gray hair? | А откуда у тебя столько седых волос? |
| Otherwise, how will you ever find me? | А как иначе ты найдёшь меня? |
| Well, how come you couldn't pay, Ryan? | А почему тебе не заплатить, Райан? |
| And how is your little Russian patient? | А как ваша юная русская пациентка? |
| So let's see how your key works, and then we shall talk on the matter of what's to become of you. | Что ж, посмотрим, подходит ли ваш ключ, а после обсудим вашу судьбу. |