Well, how about your wife? |
Хорошо, а как твоя жена? |
So how do you make a gorilla stew? |
Так, а из чего сделан "Суп Гориллы"? |
Okay thanks, how are you? |
Отлично, спасибо, а ты? |
And how can you torture these people here? |
А как ты можешь мучить этих людей? |
Now, I was a quartermaster in the war and knew how to procure, well, challenging items. |
А я служила интендантом во время войны. и знала, как достать, ну... труднодоступные вещи. |
And it's important that we be on good terms, seeing as how he's going to be living with me now. |
А нам важно сохранить хорошие отношения, поскольку теперь он будет жить со мной. |
And how do you get replacement parts? |
А где вы достаёте запасные части? |
And how would your family feel about that? |
А что твоя семья думает об этом? |
But then I thought, how would Unique do it? |
Но потом подумал - "А что бы сделал Уникальный?" |
Well, how did they get you? |
Ну, а как они тебя схватили? |
Well, then how do you expect for them to make the transfer? |
А как, по-вашему, они должны организовать передачу? |
You'd be surprised how quickly things get done when you do some actual work and don't re y on political favors. |
Ты удивишься, когда узнаешь, как быстро всё делается, если ты правда работаешь, а не ждёшь политических поблажек. |
And how is sergeant Korsak taking it? |
А как это переносит сержант Корсак? |
And how do you play into this, Mr. Miller? |
А какое отношение имеете к этому вы, мистер Миллер? |
Now how about we go get me tested? |
А теперь, может, поедем, и я сдам анализы? |
More to it how? What? |
А что ещё там может быть? |
And then brief Bob on how tonight went? |
А потом коротко доложи Бобу, как прошел вечер. |
She kept going to the Old Bill and saying how her daughter must be in danger, and you did nothing. |
Она ходила к копам и говорила, что её дочь должно быть в большой опасности, а вы ничего не сделали. |
And how years, this young man? |
А сколько лет этому молодому человеку? |
Well, how about a worldwide audience? |
Ну, а как о международной аудитории? |
Well, how about for you and Clementine? |
Ну, а что насчёт тебя и Клементины? |
Okay, then how about we get lunch tomorrow? |
Хорошо, а как на счет обеда завтра? |
Light and breezy is how you describe a linen pantsuit, not a relationship you care about. |
Простым и легким может быть льняной брючный костюм, а не отношения, которые ты ценишь. |
I asked how things were at home And you moved on to your teenage patient. |
Я спросила вас о том, как дела дома, а вы перескочили на вашего пациента. |
And how do you think it works? |
А как, ты думаешь, бывает? |