And I've heard nothing about how the case is going. |
А я не слышал вообще ничего о том, как продвигается дело. |
You stay here and I'll go and see how there Eleanor. |
Ты останешься здесь, а я пойду и посмотрю, как там Элеонора. |
Well, how about some locally-grown organic potted plants? |
Ну, а как насчет некоторых локально выращенных органических горшечных растений? |
Now, how badly do you want the winchesters? |
А теперь прикинь, как сильно тебе хочется добраться до Винчестеров. |
I think it's time an expert showed you how this game is played. |
А теперь позвольте профессионалу показать, как играют в эту игру. |
I've also learned how to be vulnerable. |
А еще я научился быть чувствительным. |
And sometimes they play out pretty much how you expected. |
А иногда все заканчивается так, как вы и ожидали. |
Look how short your shorts are. |
А вы посмотрите, какие у вас коротенькие шорты. |
Listen, how's your stomach? |
Скажи-ка, как твой животик, а? |
That is how you put a guy in the hospital last week. |
А вот так... ты отправил парня в больницу на прошлой неделе. |
Also, never open a line of credit for your boyfriend no matter how talented of an artist he is. |
А ещё, никогда не открываете кредитную линию для своего парня, неважно насколько талантливым художником он является. |
Now teach me how to find love. |
А теперь научи, как найти любовь. |
And then go around the other side and see how he goes the opposite way. |
А потом обойди на другую сторону и взгляни под другим углом. |
Now he comes to me with this, and always about how I owe him. |
А теперь он приходит ко мне с этим и все говорит, что я ему обязан. |
And how do you explain not telling me about Wilber? |
А как ты объяснишь мне, что не сказал насчет Вилбера? |
It's weird how Buck's a lefty and none of the others are. |
Удивительно, Бак - левша а все остальные нет. |
Right now I'm not concerned with how as much as who. |
Прямо сейчас меня больше беспокоит не как, а кто. |
Japanese tourists want to see how typical Czechs live. |
А японским туристам интересно, как живут обычные люди. |
That's how I knew the vacuum was good. |
А потому я поняла, что пылесос хороший. |
But actually they were a map of how people were thinking. |
А на деле, это карта того, КАК они думают. |
I was just waiting around to show you how to use the equipment. |
А я вас ждал, чтобы показать, как использовать оборудование. |
Also, how far into the earth they have built the walls. |
А также от того, насколько глубоко в земле проложены стены. |
That's how we made it... |
А я как топор без топорища. |
A few days later when the pictures came home, how mama cried. |
А потом, несколькими днями позже, когда фотографию привезли, мама плакала. |
And when there aren't any damaged goods, she showed her how to damage them. |
А когда испорченных товаров нет, она показала, как их испортить. |