| And I've heard nothing about how the case is going. | А я не слышал вообще ничего о том, как продвигается дело. |
| You stay here and I'll go and see how there Eleanor. | Ты останешься здесь, а я пойду и посмотрю, как там Элеонора. |
| Well, how about some locally-grown organic potted plants? | Ну, а как насчет некоторых локально выращенных органических горшечных растений? |
| Now, how badly do you want the winchesters? | А теперь прикинь, как сильно тебе хочется добраться до Винчестеров. |
| I think it's time an expert showed you how this game is played. | А теперь позвольте профессионалу показать, как играют в эту игру. |
| I've also learned how to be vulnerable. | А еще я научился быть чувствительным. |
| And sometimes they play out pretty much how you expected. | А иногда все заканчивается так, как вы и ожидали. |
| Look how short your shorts are. | А вы посмотрите, какие у вас коротенькие шорты. |
| Listen, how's your stomach? | Скажи-ка, как твой животик, а? |
| That is how you put a guy in the hospital last week. | А вот так... ты отправил парня в больницу на прошлой неделе. |
| Also, never open a line of credit for your boyfriend no matter how talented of an artist he is. | А ещё, никогда не открываете кредитную линию для своего парня, неважно насколько талантливым художником он является. |
| Now teach me how to find love. | А теперь научи, как найти любовь. |
| And then go around the other side and see how he goes the opposite way. | А потом обойди на другую сторону и взгляни под другим углом. |
| Now he comes to me with this, and always about how I owe him. | А теперь он приходит ко мне с этим и все говорит, что я ему обязан. |
| And how do you explain not telling me about Wilber? | А как ты объяснишь мне, что не сказал насчет Вилбера? |
| It's weird how Buck's a lefty and none of the others are. | Удивительно, Бак - левша а все остальные нет. |
| Right now I'm not concerned with how as much as who. | Прямо сейчас меня больше беспокоит не как, а кто. |
| Japanese tourists want to see how typical Czechs live. | А японским туристам интересно, как живут обычные люди. |
| That's how I knew the vacuum was good. | А потому я поняла, что пылесос хороший. |
| But actually they were a map of how people were thinking. | А на деле, это карта того, КАК они думают. |
| I was just waiting around to show you how to use the equipment. | А я вас ждал, чтобы показать, как использовать оборудование. |
| Also, how far into the earth they have built the walls. | А также от того, насколько глубоко в земле проложены стены. |
| That's how we made it... | А я как топор без топорища. |
| A few days later when the pictures came home, how mama cried. | А потом, несколькими днями позже, когда фотографию привезли, мама плакала. |
| And when there aren't any damaged goods, she showed her how to damage them. | А когда испорченных товаров нет, она показала, как их испортить. |