| And how are you, Sergei Nikitich? | Ну а Вы-то как, Сергей Никитич? |
| And here, describe how it happened. | А здесь опишите, как все случилось |
| What you are going to do is to sit down and tell us how you know so much about this island, my friend. | А тебя я попрошу сесть, и рассказать, как много ты знаешь об этом острове, друг мой. |
| Now, how about a nice lion casserole? | А теперь - как насчет гуляша из львятины? |
| Then how do you explain your injuries? | А как вы объяснитё ваши раны? |
| We could maybe lie together for the first couple of times and see how it feels, and then go from there. | Первые пару раз можем полежать вместе, начнем с этого, а там поглядим. |
| Well, then, how about a dozen scarves? | Ну а как насчет... дюжину шарфиков? |
| ALEX: So how come we never met? | А почему мы раньше не встречались? |
| And how can you cut a country into pieces? | А как разрезать страну на куски? |
| I went to see how he was and he didn't answer. | Я пошла посмотреть как он, а он не отвечает. |
| And now all he does is talk about how I need to be with the right boy, like PJ. | А сейчас он только и твердит, что я должна встречаться с правильным парнем типа ПиДжея. |
| So, how did you meet Dr Silberman? | А как ты познакомилась с доктором Сильберманом? |
| Well, how does Tina feel about that? | А что Тина думает по этому поводу? |
| Well, how do you explain what she did? | А какое у вас тогда объяснение? |
| That's not how you maintain a loving, caring relationship, | А иначе сложно сохранить нежные и преданные отношения. |
| I mean I could try to get you on Perd's show, and you could tell him how she stole your idea. | То есть я могу попробовать обеспечить твоё участие в шоу Пёрда, а ты могла бы сказать ему, что она украла твою идею. |
| Lan, how do you think lenders make money? | Йен, а как по-твоему кредиторы делают бабки? |
| It's our "salute to bacon" week, and I'm the only person who knows how to work the defibrillator. | Сейчас у нас проходит неделя "Салют бекону!", а я единственная, кто знает, как работать с дефибриллятором. |
| Well, can you tell how far he ran? | А ты можешь сказать, как далеко он убежал? |
| Then him just going on about how I'm always... | А он завел шарманку дальше, что я вечно... |
| Well, how would you fix it? | Ну а как бы ты зафиксировала его? |
| I mean, you've seen how quickly we can move product, so with bubbles, the sky would be the limit. | Ты видел, как быстро мы распространяем продукцию, а с магазином весь мир будет у наших ног. |
| And how do you intend to explain her condition? | А как ты объяснишь её положение? |
| Now, I just want you to tell me again how did it start. | А сейчас, я хочу чтобы ты сказал, как все это началось. |
| And then after a decent interval I could... tell her how I felt and... | А затем, спустя какое-то время, я рассказал бы ей, что чувствовал и... |