Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
And how are you, Sergei Nikitich? Ну а Вы-то как, Сергей Никитич?
And here, describe how it happened. А здесь опишите, как все случилось
What you are going to do is to sit down and tell us how you know so much about this island, my friend. А тебя я попрошу сесть, и рассказать, как много ты знаешь об этом острове, друг мой.
Now, how about a nice lion casserole? А теперь - как насчет гуляша из львятины?
Then how do you explain your injuries? А как вы объяснитё ваши раны?
We could maybe lie together for the first couple of times and see how it feels, and then go from there. Первые пару раз можем полежать вместе, начнем с этого, а там поглядим.
Well, then, how about a dozen scarves? Ну а как насчет... дюжину шарфиков?
ALEX: So how come we never met? А почему мы раньше не встречались?
And how can you cut a country into pieces? А как разрезать страну на куски?
I went to see how he was and he didn't answer. Я пошла посмотреть как он, а он не отвечает.
And now all he does is talk about how I need to be with the right boy, like PJ. А сейчас он только и твердит, что я должна встречаться с правильным парнем типа ПиДжея.
So, how did you meet Dr Silberman? А как ты познакомилась с доктором Сильберманом?
Well, how does Tina feel about that? А что Тина думает по этому поводу?
Well, how do you explain what she did? А какое у вас тогда объяснение?
That's not how you maintain a loving, caring relationship, А иначе сложно сохранить нежные и преданные отношения.
I mean I could try to get you on Perd's show, and you could tell him how she stole your idea. То есть я могу попробовать обеспечить твоё участие в шоу Пёрда, а ты могла бы сказать ему, что она украла твою идею.
Lan, how do you think lenders make money? Йен, а как по-твоему кредиторы делают бабки?
It's our "salute to bacon" week, and I'm the only person who knows how to work the defibrillator. Сейчас у нас проходит неделя "Салют бекону!", а я единственная, кто знает, как работать с дефибриллятором.
Well, can you tell how far he ran? А ты можешь сказать, как далеко он убежал?
Then him just going on about how I'm always... А он завел шарманку дальше, что я вечно...
Well, how would you fix it? Ну а как бы ты зафиксировала его?
I mean, you've seen how quickly we can move product, so with bubbles, the sky would be the limit. Ты видел, как быстро мы распространяем продукцию, а с магазином весь мир будет у наших ног.
And how do you intend to explain her condition? А как ты объяснишь её положение?
Now, I just want you to tell me again how did it start. А сейчас, я хочу чтобы ты сказал, как все это началось.
And then after a decent interval I could... tell her how I felt and... А затем, спустя какое-то время, я рассказал бы ей, что чувствовал и...