You don't even care now, I was unaware how |
И тебя сейчас ничего не волнует, А я и не знал как |
Okey-dokey, how about "My Life As A Dog". |
Ладненько, а как насчет "Моя собачья жизнь"? |
Every time I lose to him I find out how I should have played... and then there's a new game and it goes different again. |
Каждый раз, проиграв, я понимаю, где ошибся... а потом очередной матч и он меняет тактику. |
I got to overhaul this jalopy, and you guys need to figure out how to be convincing grease monkeys. |
Я получил этот драндулет на капитальный ремонт, а вам, ребята нужно научиться быть убедительными в роли автомехаников. |
And it's not my fault that you don't see how good I've become. |
А я не виновата, что вы не видите, как хорошо у меня стало получаться. |
We're trying to find out how an entire network of terrorist groups is financed and you give us one bomb-maker. |
Мы пытаемся выяснить, как финансируется вся их сеты, а вы нам на тарелочке одного бомбиста. |
And how come you've invaded Poland? |
А что ж вы Польшу захватили? |
And you, Sheriff... how are you? |
А ты, Шериф... как у тебя дела? |
Wait, how are you going to...? |
Подожди, а как ты собираешься...? |
So, how was your ballroom dance showcase on Friday? |
А как прошло ваше танцевальное шоу в пятницу? |
I feed you for the last ten years every day, and this is how you treat me. |
Я кормлю вас последние 10 лет каждый день, а вы вот так со мной поступаете. |
Someone who's forgotten fear... has forgotten how to hide. |
А тот, кто забыл страх... забыл, как надо прятаться. |
And with the world how it is, you're even weaker. |
А в этом мире даже ещё слабее. |
Why don't we see how the firegoes, and then we can regroup? |
Почему бы не посмотреть как потушат пожар, а потом перегруппируемся. |
I mean, how can anybody ever compete with that? |
И конечно, он ни разу тебя не подводил, а как кто-то может потягаться с этим? |
And that's how it ends in Mexico, burst of violence, then a moment of truth on the beach. |
А в Мексике все закончится так: вспышка насилия и развязка на пляже. |
And how does he fit into this? |
А он в этом, каким боком? |
I've thought about how embarrassing it's going to be when everyone gets in... and I don't. |
Я думал о том, каким это будет позором, когда все поступят... а я нет. |
And how did he know that? |
А откуда он узнал об этом? |
Just how well do you know John Alden? |
А на сколько хорошо ты знаешь Джона Олдена. |
Wait, how do you know her password? |
Подожди, а как ты узнаешь пароль? |
As your teachers, we just want to say how proud of you guys we are. |
А учителя хотят сказать, что очень вами гордятся. |
And how do you feel about working with a female investigator? |
А как ты относишься к работе со следователем-женщиной? |
So how did Gibbs come to suspect Tupperman? |
А как Гиббс начал подозревать Таппермена? |
Now explain to me how it's not theft and why I should grant your motion to dismiss. |
А теперь объясните мне, почему это не кража и почему я должна приостановить дело. |