| And my sons, when they hear how it was done, will be grateful for the manner of it... | А когда мои сыновья узнают, как ты поступила, то будут благодарны за это... |
| See how easy it is to think first and kill people later? | Видишь как просто сначала подумать, а потом убивать? |
| Well how come we haven't seen him? | А как можно с ним встретиться? |
| Well, how come you go there and work? | А как же ты собираешься там работать? |
| And I said, well, that's not how it works, Esmeralda. | А я говорю: "Ну, это не поможет, Эсмеральда". |
| And he said no matter how far apart we are, we should always leave them up... | А он сказал, что независимо от того, насколько мы далеко, мы должны их оставить. |
| I'll stop by once in a while, see how things are. | А я зашел посмотреть, как здесь идут дела. |
| Now, how about you give joy your number And the next list item I do Will be something I make up to you. | Ну, давай ты отдашь Джой свой номер, а следующим пунктом списка я я выберу что-то, что нужно сделать для тебя. |
| Then we reminisced about how we first reminisced... | А потом вспоминали, как мы вспоминали... |
| And how is your work in Inglestone? | А как ваша работа в Инглстоне? |
| So, how come you have to go deal with your grandpa? | А почему ты должен присматривать за дедушкой? |
| And how about you, sport? | А как у тебя, парень? |
| And how are we just finding out about it now? | А почему мы только сейчас об этом узнали? |
| Do you recall how it was resolved? | А ты помнишь, как он закончился? |
| But it's not how hard you kick, it's where. | Но дело не в силе, а в том, в каком месте вы применяете ее. |
| Zoe, how about you, princess? | Зои, а ты, принцесса? |
| And how about my cherries last week? | А на той неделе была вишня. |
| Nonsense, nobody told me any facts of life either, and you should have seen how... | Ах, оставь пожалуйста, меня тоже никто не учил, а у нас их пятеро... |
| I used to lie there on that rug and how I missed you when you went away. | Вы уехали от нас, а я лягу на ковёр, и думаю про Вас, скучаю. |
| But how do you know what's right? | А откуда ты знаешь, как будет правильно? |
| OK, how about this one? | Ладно, а как тебе такое? |
| Okay, how the hell do you "merge worlds?" | А как вообще можно слить миры? |
| Or how about the Herald article? | А статья в "Геральде"? |
| We'll let him burn in the lights for a few days and see how this plays out. | Пусть его поджаривают несколько дней, а мы посмотрим, что из этого выйдет. |
| And how is the captain's conduct around his ex-wife? | А как капитан ведёт себя со своей бывшей женой? |