Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
And how perfect that we're going to San Francisco. А то, что мы едем в Сан-Франциско, вообще в тему.
Can't tell you how the baby looked just like him. А ребенок был невероятно похож на Макса.
And then we work out how we do it. А потом придумаем, как это сделать.
You go and interview the jurors and I'll try to figure out how a surveillance camera can lie. Иди и поговори с присяжными, а я попрубую выяснить, как камера слежения могла солгать.
So how does that help me? Так, а как мне это поможет?
I didn't realize just how important birthdays were, especially Goose Kevin's birthday. Я не догадывался, насколько важными могут быть дни рождения, а именно, день рождения Гуса Кевина...
But after 9/11, John Ashcroft had some brilliant ideas for how to protect America. А после, 11 сентября Джону Эшфорту в голову приходили блестящие идеи, о том, как защитить Америку.
And Barry was acquainted with someone who knew how these things were done. А Барри был знаком кое с кем кто знал, как делать такие дела.
That a civilization is judged not by who it excludes, but by how it treats the excluded. Цивилизацию надо оценивать не по тому, кого она отвергает, а как она поступает с отвергнутыми.
Don't you tell me how to look after my son. А ты меня не учи заботиться о сыне.
Awful orange scarf And told me how proud she was of me and then ran out. Жуткий рыжий шарф, сказала, как она гордиться мной, а потом убежала.
That's not exactly how we did it. А мы поступили не совсем так.
That's how you get a liberal Republican, which is neat. Вот так получаются либеральные республиканцы, а это мило.
You will dance for me and when you've finished dancing you'll tell me how to invade your kingdom. Спляши для меня. А когда ты закончишь танец Ты расскажешь мне, как завоевать твоё королевство.
And this is how I know it will happen. А это причина, почему так случится.
It's amazing how little people change in five years. Странно, мы не виделись пять лет, а мы совсем не изменились.
And you've seen how we deal with threats. А ты видел, как мы поступаем с угрозами.
So I was curious how they were paying their rent and they literally had no network security. И мне стало любопытно, как же они платят за аренду, а у них - буквально - не было никакой защиты.
Well, I was learning how to cook and she's my best client. Я учился готовить, а она мой постоянный клиент.
Now, how did you know what I said to... А теперь - как ты узнал, что я говорил...
We should start figuring out how to draw the walkers away. А начнём думать, как увести отсюда ходячих.
And how we celebrated your success. А потом мы отмечали твой успех.
Now, how about you let me go home? А сейчас, как насчет того, чтобы отпустить меня домой?
And I'm learning how to French braid. А я хочу научится плести французскую косу.
And she taught us how to lie to our children about the past. А потом научила лгать своим детям о прошлом.