Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
And also, how far you can go away from where you're playing. А еще - как далеко можно уйти от того места, где проходит игра.
Speaking of, how are you managing Without your coffee? Слушай, а как ты обходишься без своего кофе?
So how did you enter the KCIA? А как ты попал в КЦРУ?
And how do you find south? (ллойд) А как найти юг?
Goro remembered how Yuko would stare and watch the whole thing. А Горо помнил, как ты наблюдала за всем этим.
Well, how do you kill people? А как вы тогда убиваете людей?
And how did you feel when Ms. Stowe published her editorial? А что вы почувствовали, когда мисс Стоуи напечатала свою передовицу?
You know, it is a rare man that could understand how a woman could choose work over love. Мало кто из мужчин смог бы понять то, что женщина выбрала работу, а не любовь.
What about how you crossed over when you first got peter? А как вы перешли туда, когда забирали Питера?
The point is, how did I meet this young woman? Суть в том, а как собственно я встретил эту молодушку?
Okay, Charlie, how about this? Чарли, а что насчёт этого?
So how can we recognize this? А нам зачем такой приказ исполнять?
Yes, how did you know? Я не узнал, а увидел.
Maybe that's how you want it. А может это ты не хочешь?
Wait, how do you know about that? Подожди, а ты откуда знаешь?
And how were you accepted into enrollment at Columbia Pacific University? А как вы поступили в Колумбийский тихоокеанский университет?
It was so important to get that kid on the stand - to show how arbitrary it's been. А было важно дать ему выступить, чтоб показать произвол полиции.
You provide a steady stream of employees for me to practice my craft, and I send them back after I've fixed how they see. Ты снабжаешь меня нескончаемым потоком сотрудников, для улучшения моего мастерства, а я возвращаю их тебе после корректировки зрения.
Speaking of which, how is my favorite six year-old? Кстати, а а как дела у моей любимой шестилетней?
Mom, how come Barry's here? Мам, а зачем пришёл Барри?
I'm still trying to figure out how you two ended up together. А я до сих пор не могу понять, почему вы вместе.
And how old was she when she came here? А сколько ей было, когда она сюда приехала?
Well, how am I supposed to watch TV without a remote? А как я должен смотреть телек без пульта?
Okay, and how does that fit in with vampires? Так, а как это сочетается с вампирами?
So how do you kill these bloodsuckers, tough guy? А как ты убиваешь этих кровососов, силач?