| And also, how far you can go away from where you're playing. | А еще - как далеко можно уйти от того места, где проходит игра. |
| Speaking of, how are you managing Without your coffee? | Слушай, а как ты обходишься без своего кофе? |
| So how did you enter the KCIA? | А как ты попал в КЦРУ? |
| And how do you find south? | (ллойд) А как найти юг? |
| Goro remembered how Yuko would stare and watch the whole thing. | А Горо помнил, как ты наблюдала за всем этим. |
| Well, how do you kill people? | А как вы тогда убиваете людей? |
| And how did you feel when Ms. Stowe published her editorial? | А что вы почувствовали, когда мисс Стоуи напечатала свою передовицу? |
| You know, it is a rare man that could understand how a woman could choose work over love. | Мало кто из мужчин смог бы понять то, что женщина выбрала работу, а не любовь. |
| What about how you crossed over when you first got peter? | А как вы перешли туда, когда забирали Питера? |
| The point is, how did I meet this young woman? | Суть в том, а как собственно я встретил эту молодушку? |
| Okay, Charlie, how about this? | Чарли, а что насчёт этого? |
| So how can we recognize this? | А нам зачем такой приказ исполнять? |
| Yes, how did you know? | Я не узнал, а увидел. |
| Maybe that's how you want it. | А может это ты не хочешь? |
| Wait, how do you know about that? | Подожди, а ты откуда знаешь? |
| And how were you accepted into enrollment at Columbia Pacific University? | А как вы поступили в Колумбийский тихоокеанский университет? |
| It was so important to get that kid on the stand - to show how arbitrary it's been. | А было важно дать ему выступить, чтоб показать произвол полиции. |
| You provide a steady stream of employees for me to practice my craft, and I send them back after I've fixed how they see. | Ты снабжаешь меня нескончаемым потоком сотрудников, для улучшения моего мастерства, а я возвращаю их тебе после корректировки зрения. |
| Speaking of which, how is my favorite six year-old? | Кстати, а а как дела у моей любимой шестилетней? |
| Mom, how come Barry's here? | Мам, а зачем пришёл Барри? |
| I'm still trying to figure out how you two ended up together. | А я до сих пор не могу понять, почему вы вместе. |
| And how old was she when she came here? | А сколько ей было, когда она сюда приехала? |
| Well, how am I supposed to watch TV without a remote? | А как я должен смотреть телек без пульта? |
| Okay, and how does that fit in with vampires? | Так, а как это сочетается с вампирами? |
| So how do you kill these bloodsuckers, tough guy? | А как ты убиваешь этих кровососов, силач? |