| But how do you feel about sandwiches? | А как вы относитесь к бутербродам? |
| And how soon before we deserved it? | А как скоро мы начнем этого заслуживать? |
| Well, how do you feel about her? | Ну, а тогда какие чувства у тебя к ней? |
| Or how about I come up at him from behind... and then set him down, make it look like goodbye cruel world. | Или, например, я подошел к нему сзади... а потом его посадил, чтобы выглядело, так, как будто "прощай, жестокий мир". |
| Todd took all of our stuff, and a giant pit is how we get it back. | Тодд всё у нас отобрал, а с помощью ямы мы всё это вернём. |
| Maybe it's like when you cut the head off a chicken, how they keep runnin'. | Может, он как курица: башку отрезаешь, а она еще бегает. |
| Well, how about your foster parents? | Хорошо, а как твои приемные родители? |
| Well, how do you think he made his money? | А как, по-вашему, он заработал деньги? |
| So, how are things with your wife? | Так, а как там дела у твоей жены? |
| So how did you get back to the United States? | А как ты всё-таки вернулся в Соединенные Штаты? |
| Okay, how about no one calls me that? | А как насчет того, что меня никто так не называет? |
| And how did Miss Campbell take that? | А как мисс Кэмпбелл реагировала на это? |
| And also how to handle failure. | А даже если есть шансы, что потом? |
| And how old were you when you published this paper that has a title | А сколько лет было при публикации этой статьи, которая имеет название |
| It's how you get from A to B. | Как расстояние между точками А и Б. |
| And tomorrow, we must talk about how to get this business of yours back on its feet. | А завтра, мы обсудим, как снова поставить ваш бизнес на ноги. |
| So, how was Simons planning to get it back? | А как Саймонс собирался забрать жучок? |
| Wait, how did you even know...? | Секунду, а как ты вообще узнала...? |
| Okay, how do we even know that you're really Chuck and not just some crazy spell or manifest... ation. | Откуда нам знать, что ты настоящий Чак, а не какое-то дикое заклинание или явле... ние. |
| And he knows how to go, you know? | А он ходить умеет, знаете? |
| So how are you getting on with Barry? | А как у тебя обстоят дела с Барри? |
| I declare I've cleaned up Wall Street, and you crow about how you've swept the rogue elements out of your own shop. | Я заявлю, что навёл на Уолл-стрит порядок, а ты всем расскажешь, как выгнал всё жульё из своей конторы. |
| By the way, who taught you how to dance? | Кстати, а кто вас научил так танцевать? |
| And how's Sarah, is she alive? | А как там Сара? Жива? |
| Maybe that's just a coincidence, or maybe he knew how she worked. | Может, это и совпадение, а может, он знал, как она работает. |