But how do you feel about sandwiches? |
А как вы относитесь к бутербродам? |
And how soon before we deserved it? |
А как скоро мы начнем этого заслуживать? |
Well, how do you feel about her? |
Ну, а тогда какие чувства у тебя к ней? |
Or how about I come up at him from behind... and then set him down, make it look like goodbye cruel world. |
Или, например, я подошел к нему сзади... а потом его посадил, чтобы выглядело, так, как будто "прощай, жестокий мир". |
Todd took all of our stuff, and a giant pit is how we get it back. |
Тодд всё у нас отобрал, а с помощью ямы мы всё это вернём. |
Maybe it's like when you cut the head off a chicken, how they keep runnin'. |
Может, он как курица: башку отрезаешь, а она еще бегает. |
Well, how about your foster parents? |
Хорошо, а как твои приемные родители? |
Well, how do you think he made his money? |
А как, по-вашему, он заработал деньги? |
So, how are things with your wife? |
Так, а как там дела у твоей жены? |
So how did you get back to the United States? |
А как ты всё-таки вернулся в Соединенные Штаты? |
Okay, how about no one calls me that? |
А как насчет того, что меня никто так не называет? |
And how did Miss Campbell take that? |
А как мисс Кэмпбелл реагировала на это? |
And also how to handle failure. |
А даже если есть шансы, что потом? |
And how old were you when you published this paper that has a title |
А сколько лет было при публикации этой статьи, которая имеет название |
It's how you get from A to B. |
Как расстояние между точками А и Б. |
And tomorrow, we must talk about how to get this business of yours back on its feet. |
А завтра, мы обсудим, как снова поставить ваш бизнес на ноги. |
So, how was Simons planning to get it back? |
А как Саймонс собирался забрать жучок? |
Wait, how did you even know...? |
Секунду, а как ты вообще узнала...? |
Okay, how do we even know that you're really Chuck and not just some crazy spell or manifest... ation. |
Откуда нам знать, что ты настоящий Чак, а не какое-то дикое заклинание или явле... ние. |
And he knows how to go, you know? |
А он ходить умеет, знаете? |
So how are you getting on with Barry? |
А как у тебя обстоят дела с Барри? |
I declare I've cleaned up Wall Street, and you crow about how you've swept the rogue elements out of your own shop. |
Я заявлю, что навёл на Уолл-стрит порядок, а ты всем расскажешь, как выгнал всё жульё из своей конторы. |
By the way, who taught you how to dance? |
Кстати, а кто вас научил так танцевать? |
And how's Sarah, is she alive? |
А как там Сара? Жива? |
Maybe that's just a coincidence, or maybe he knew how she worked. |
Может, это и совпадение, а может, он знал, как она работает. |