Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
What I need to know is how you knew that those people were buried under the Teversham Fountain. А то что мне нужно - это как вы узнали, что те люди были похоронены под фонтаном Теверсхэм.
But how do I know about it? А откуда об этом знаю я?
General, and how do you envisage the future of your immediate boss? А как вы мыслите будущее своего непосредственного шефа?
But how do your friends see the future of Germany? А какое видится будущее Германии вашим друзьям?
So, how exactly did you know my father? А как именно вы знали моего отца?
Right now I'm learning how to run a kitchen from one of the best chefs in new york. А сейчас я учусь готовить у одного из лучших шеф-поваров в Нью-Йорке.
She tell you how to stop me? А рассказала, как меня остановить?
So how did you find your son? А как вы нашли своего сына?
And this is not how a princess is meant to look. А принцесса не может выглядеть вот так.
And how about the fact that I was sent there on a job and you wouldn't even see me. Я был там на задании, а ты меня даже не замечала.
Sorry, how did you know? Извиняюсь, а как ты узнал?
Then we can be together, which is how I believe things are meant to be. Тогда останемся вместе, а я верю, что так оно и будет.
And how does "white" feel? А какое это белые производят впечатление?
Well, how do you know about it? Так, а откуда ты знаешь об этом?
Well then, how did you get in touch? А тогда как же вы узнали, что мы снимаем?
And how's your mom and her new baby? А как твоя мама и ее малыш?
But how will you get to the airport? А... как вы будете добираться до аэродрома?
And how do you feel about your sister? А как ты относишься к своей сестрёнке?
Then we can figure out how to help her get better. Так что возьмём пробу, а там поймём, как её вылечить.
So how did you get the job? А ты как получила эту работу?
Well, how about if we caught Brian in the act? Ну, а как насчет, если бы мы поймали Брайана на месте преступления?
Well, how will I fight? Хорошо, а как я буду сражаться?
And have you got anything about how to heal strap-inflicted wounds? А у Вас есть что-нибудь о том, как залечить раны от ремня?
Well how did you end up in my neighborhood? А как вы оказались в моем квартале?
Well, how do you know it's Albanian? А откуда тогда знаете, что это албанский?