And you, how have you been in Guantanamo? |
Ну а ты, как поживаешь в своем Гуантанамо? |
And this year, I'm not even sure how to sign a birthday card. |
А в этом году... не знаю даже, что в открытке написать. |
And yet, here we are - you and me, trying to figure out how to save everyone, no trace of Adam. |
Однако же здесь только мы с тобой, пытаемся сообразить, как всех спасти - а Адама что-то не видно. |
Well, how about being out of work? |
Ну а как насчёт остаться без работы? |
Okay, well, how about some dinner? |
Ладно, а как насчет ужина? |
Okay, look, how about this? |
Ладно, а что если так: |
Remember how Kolya threatened to kill her? |
А помнишь, Колька грозился убить? |
So, Kieran, how are you adjusting? |
Киран, а ты уже приспособился? |
I'm just working, how about you? |
Я просто работаю, а ты? |
Well, how do you get a perforated septum? |
Ну, а как можно получить такое повреждение? |
how do you talk to Achilles? |
а как это ты разговаривал с Ахиллесом? |
Well, how would you say thank you? |
А как бы ты сказал спасибо? |
With Immigration, it is not about the cards you're dealt, but how you play them. |
С иммиграционным контролем дело не в том, какие карты у тебя на руках, а в том, как ты их разыграешь. |
And how are the bees in Moorland? |
А какие они, мавританские пчелы? |
I've seen how Riley operates, and this - this is a whole new ball game. |
Я видел, как работает Райли, а это... это совершенно новая игра. |
One second, fine, the next, bang isn't how exposure to radiation presents. |
Сначала все хорошо, а потом внезапная смерть, радиация не так действует. |
Well, how about after you knew? |
Ну а как насчет после того, как ты узнала? |
Well, how come you still have faith? |
А как так получилось то, что ты все ещё веришь? |
And then I woke up and had no idea how I got here. |
А теперь просыпаюсь, и ума не приложу, как я до такого дошла. |
I'd forgotten how beautiful it was! |
А я ведь и забыла, как здесь красиво. |
And how else can I order them to go? |
А как ещё я могу приказать им отпустить? |
More specifically, how he was captured? |
А точнее, как его захватили? |
Now, how do we pitch the idea to Casey? |
А как подадим эту идею Кейси? |
And how are you this morning, little princess? |
А как себя чувствует моя маленькая принцесса? |
That's what the men say, and that's how they prefer it. |
Мужчины именно это и говорят, а после этого уходят. |