Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
Instead, these institutions still devote far more attention and resources to intelligence than to teaching people how to think in order to reach their goals. Однако данные институты по-прежнему уделяют гораздо больше внимания и ресурсов интеллекту, а не обучению людей тому, как следует думать, чтобы достичь своих целей.
It is now apparent how great a mistake the US made by never developing a proper political strategy for Afghanistan, relying instead almost exclusively on military means. Теперь очевидно, насколько большую ошибку допустили США, никогда не разрабатывая должную политическую стратегию в отношении Афганистана, а вместо этого почти исключительно полагаясь на военные средства.
When we cannot be sure how to improve the world, prudence becomes an important virtue, and hubristic visions can pose a grave danger. Когда мы не можем быть уверены в том, как улучшить мир, благоразумие становится важной добродетелью, а высокомерное виденье может представлять серьезную опасность.
You wouldn't think anyone would think or do that, but that is how I was. Даже в голову не придёт, что кто-то может замыслить подобное, а тем более осуществить, но таким уж я уродился.
So, how about the people who walk in off the street? А как насчет людей, прогуливающихся по улице?
So how do we bring that to something that we understand? А как можно было бы объяснить его понятным языком?
And, in exchange for me working with them, they taught me how to be cool. А в ответ за эту работу они научили меня, как быть классным.
By the way, how did you two meet? Кстати, а как вы встретились?
And so, from our perspective, we don't realize that that's how it began. А мы, понимая по-своему, не осознаем, что именно так все начиналось.
And I'm also going to show you how it can make any science teacher more than twice as effective. А ещё я покажу вам, как это удвоит эффективность работы учителей естествознания.
It's not the bears that learn how to fish better. Т.е. выживают не те медведи, которые лучше ловят рыбу, а те, которые больше играют.
And the second question to that then is, ensure you've explained how it is that planes can fly upside down. А потому, вопрос вдогонку: объясните тогда, как самолёт может летать вверх тормашками.
Now how about controlling other elements? А как насчёт контроля над окружением?
These organisms, how are they insulating against their own electric charge? А как эти организмы изолируют себя от своего собственного электрического заряда?
We pay doctors and hospitals usually for the number of services they provide, but not necessarily on how healthy they make you. Мы обычно платим врачам и больницам за количество предоставляемых услуг, а не за то, насколько здоровым они сделают вас.
So, I'm really interested in you learning how to make your own puzzles as well as just me creating them. Иными словами, я хочу, чтобы вы научились создавать собственные головоломки, а не только решать мои.
Okay, how's the traffic? «Хорошо, а как ситуация на дорогах?
And then we can test it out, once we've done that, and see how it would move around. А когда всё готово, мы можем посмотреть, как наше существо будет двигаться.
I mean, how else do you teach 150,000 students? А как ещё можно обучать 150000 студентов?
and then, secretly, how to swear like a sailor. а потом, в тайне, сквернословить как матрос.
And how can we live gratefully? А как мы можем жить благодарно?
And today, after the global economic crisis, there was a whole new set of rules about how the state should intervene. А сегодня, в условиях глобального экономического кризиса, появилась целая серия идей о том, как государству все же следует вмешиваться в экономику.
Okay, play in, how about A? Хорошо, играем с... как насчёт А?
And the thing about classical music, that what and how, it's inexhaustible. А классика отличается от прочей музыки тем, что в ней и "что", и "как" неисчерпаемы».
And the people who come up with stuff that's remarkable more often than not figure out how to put design to work for them. А люди, приходящие с выдающимися идеями чаще всего не понимают, как заставить дизайн работать на них.