Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
That's how we explained all the furniture being sold and the tents in the living room. Так мы объяснили им, почему вся мебель продана, а в гостиной - палатки.
You learned to understand me, now I have to learn how to understand you. Ты научилась понимать меня, а сейчас я должен научиться понимать тебя.
More important than how I make my living, is why I bother to live at all. Важно, не как я живу, а почему вообще утруждаю себя жизнью.
And how did that make you feel? А ты как себя тогда чувствовал?
Wait, how did you survive? Стой, а как ты выжил?
Let me tell you how this works: А теперь я расскажу как всё будет:
I pulled it apart a bit to see how it's made and then I flushed it. Я его немного раздербанил, чтобы посмотреть, как он устроен, а затем смыл в унитаз.
And how exactly did she break that to you? А как именно она это до тебя донесла?
And how do you think I felt? А как я, по-твоему, себя чувствовала?
See how you do there, then start talking to you about, you know, your own place. Посмотрит, как ты справишься, а потом заговорит ну, о твоем собственном ресторане.
So how was your lunch with Tim? А как твой обед с Тимом?
We'll start there and see how it progresses, okay? Начнете сейчас, а потом посмотрим как пойдет, хорошо?
So how's lois doing, man? Парень, а как поживает Лоис?
And how could you tell he was Russian? А как вы определили, что это русский?
And how's the waist now, Nicole? А как талия теперь, Николь?
Wait, how do you know him? Подожди, а ты откуда его знаешь?
So that's how he gets all these things А он благосклонно принимает наши подарки.
Very specific how he taped her face. Грабил, а кто-то попытался тягаться с тобой?
So, how did he propose? А как он сделал тебе предложение?
Well, how is that supposed to come up organically? Слушай, а как это должно естественно всплыть в нашем разговоре?
Otherwise how will I remember the finer details? А то как же запомнить все детали?
I... I earn my money, and you're just teaching him how to steal. Я зарабатываю деньги, а ты учишь его, как их украсть.
Okay, how does this qualify as not playing games? Ок, а как это назвать, если не - "играть в игры"?
"Our cat gave birth to kittens and Stanley's the only one"Who knows how to work the video camera. Наша кошка рожала котят, а Стэнли - единственный в семье, кто знает, как пользоваться видеокамерой.
Did you perceive how he laughed at his vice? А вы видели, как он смеялся, упиваясь своей подлостью?