Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
I mean, you saw how my dad is. Ну, а папу ты сам видел.
I'm well, how are you? Нормально, а у вас как?
Danny, how's dignitary duty? Дэнни, а как там охрана ВИП-персоны?
But I wasn't sure how you weighed in on that. Я люблю поджаристый, а какой ты любишь, я не знал.
Or how about I say what everybody's thinking? А давайте я попробую выразить общее мнение?
Have you ever considered how ironic your name is? А Вы никогда не задумывались, насколько иронично Ваше имя?
Well... you know, sir, I've always wanted to learn how to throw a curvy ball. А знаете, сэр, я всегда хотел научится посылать крученую подачу.
And how did she treat us? А как она отнеслась к нам?
So how about you, Robin? А что у тебя, Робин?
Don't waste your time on foolish thoughts, and focus on learning how to make good bone soup. Не трать время зря на глупые мысли, а сосредоточься на том, чтобы научиться готовить хороший суп.
Well, how about later on? Ну, а как насчет попозже?
Well, how else do you explain it? Ну, а как иначе это объяснить?
He taught me to love medicine, and I taught him how to stimulate the most sensitive part of a woman's anatomy... Он научил меня любить медицину, а я научил его, как стимулировать самые чувствительные части женской анатомии...
And then let's talk about how they ended up dead in a ditch А затем поговорим о том, как они оказались мертвыми в канаве
So, how does this affect your deposition? А как быть с твоими показаниями?
So, Emma, how do you know Mat? Эмма, а откуда ты знаешь Мэта?
Now, remember how I told you to lock off. А теперь помнишь, как я учила тебя отстёгиваться?
Well, how do you get to know new people? А как вы знакомитесь с новыми людьми?
And how do you know my sister? А откуда ты знаешь мою сестру?
Well, how does a free drink sound? Ну, а как насчет бесплатной выпивки?
Exactly how old is that girl? А именно- сколько лет этой девушке?
Yes, how did you know? Да, а откуда ты знаешь?
And how's your fake headache? А что с твоей головной псевдо-болью?
All right, well, how about this? Ладно, а как насчёт такого?
And how comfortable are you in your skin, may I ask? А насколько комфортно вам с вашими позвольте спросить?