Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
It's a question of knowing how to play ping-pong. Дело не в том, чтобы быть осторожным, а в том, чтобы уметь играть в пинг-понг.
So how are we going to find him? А как же мы его найдём?
And how can I trust you? А могу ли я доверять тебе?
Your father is about to get married, and all you can think about is how it will affect you. Ваш отец скоро поженится а вы думаете только о том, как свадьба повлияет на вас.
And I wonder sometimes how guys fit in, you know? Иногда я гадаю, а как сюда вписываются мужчины.
Wait, how do we even know where to find Washington? Подождите, а мы вообще знаем, где искать Вашингтона?
Well, how do I determine what we are? Ну, а как мне понять, что мы такое?
And how will you hide it from him? А как ты будешь скрывать это от него?
Well, how do we get past the door? А как мы пройдём через дверь?
That's how good chi is born... and bad chi is expelled from the body. Так рождается хорошая Ци, а плохая Ци изгоняется из тела.
And if I knew how you are looking, I would run. А если бы я знал, как выглядите вы, я бы прибежал.
So how did they get themselves back to the mainland? А как он вернулся на материк?
You bring your commander down here, and I'll explain to him how you let us on the base, red-carpet treatment. Приводите своего командира, а я расскажу ему, как вы провели нас на базу, с торжественным приемом.
Here's how it works, Sergeant, I ask the questions, you give the answers. Правила такие, сержант, я задаю вопросы, а вы отвечаете.
And how will she manage to get to Nice? А как же ей удалось попасть в Ниццу?
But how do you mean to support her? А как ты собираешься содержать семью?
Well, how else are we going to get in? А как тогда нам попасть внутрь?
I don't understand how this man can go free and Leiva is still in that vile medieval castle. Я не понимаю, почему этот человек свободен, а Лейва и продолжает сидеть в этом подземелье средневекового замка.
So, how did you and Bill meet? А, как вы с Биллом познакомились?
Then when I did my book, "Thinking in Pictures," I started interviewing people about how they think. А потом, когда работала над моей книгой, "Мышление образами", я начала брать интервью у разных людей о том, как они думают.
And how has this system of law worked for government? А как эта законодательная система помогает нашему правительству?
Which means that they're putting together the pieces exactly how we want them to. А это значит, что они сложили все кусочки пазла так, как мы и хотели.
And how doth my cousin, your bedfellow? А как поживает моя кузина, ваша дражайшая половина?
When I was your age, I didn't know what I was doing, let alone how to do it with a baby. В вашем возрасте с ребенком я и дома еле справлялась, а уж работать...
So, how's old Jack doin' anyway? Так, а как поживает старый Джек?