| And how are the vocabulary flash cards coming? | А как твой словарь с карточками? |
| And if you knew me, you'd know just how odd that sounds. | А если бы ты знала меня получше, то поняла бы, насколько странно это звучит. |
| Well, how do we do that? | Ну, а как мы это сделаем? |
| Well, how else do you meet a great warrior? | А как ещё встретишь великого воина? |
| No, I was thinking how come they get to leave and I can't. | Нет, я думала, как это так, они могут убежать, а я - нет. |
| It's just how Francis framed the shot, for the shock value. | А в глаз Френсис стрелял потому, что это эффектно. |
| Funny how the dames fell for him. | А бабы на нем так и висли. |
| Okay, geniuses, how would you do it? | Ладно, гении, а как бы вы поступили? |
| What you didn't say was how any of this was actually going to work. | А вот чего не говоришь, каким образом все это должно сработать. |
| Huey how about your parents place for tonight? | Юдале, а что с квартирой родителей? |
| And this day's lawlessness is how you repay my leniency! | А сегодняшнее беззаконие... Вот как вы отплатили за мою снисходительность. |
| And how do your parents spend their free time? | А как твои родители проводят свободное время? |
| But how could it throw me through a time? | А как это перебросило меня во времени? |
| Now who here wants to teach me how to fight? | А теперь - кто хочет поучить меня драться? |
| What about a sketch about how the Empire State building is controlling us with electricity? | А как насчет скетча про то как "Эмпайр Стейт Билдинг" контролирует нас всех с помощью электричества? |
| And he looked at me - how dare I? | А он посмотрел на меня... да как я смею? |
| Well, then how about this one? | Ну, а как насчет этой? |
| more importantly, adrianna, how are you doing since leaving rehab? | А еще важнее, Адрианна, как ты поживаешь с тех пор, как вышла из центра реабилитации? |
| It's funny how you look older and she looks just the same. | Забавно, как ты выглядишь старше, а она все такая же. |
| I'm trying to teach you how to use a firearm, and you're doing whatever the hell you want. | Я пытаюсь научить тебя обращаться с огнестрельным оружием, а ты делаешь, что хочешь. |
| And how do you plan to catch the leader? | А как вы собираетесь ловить главаря? |
| And how old was he at the time of his arrest? | А сколько ему исполнилось, когда его арестовали? |
| And on a practical note. with Reuben gone. I cannot see how your expenses can be guaranteed. | А с практической стороны - я не знаю, как без Рубена вам оплатят расходы. |
| Which they might well do if they find out how we cheated to win her. | А они вполне могут, если узнают, как мы надурили французов, чтобы заполучить его. |
| And how come Rudolph's nose glows? | А почему у Рудольфа красный нос? |