Or how about getting pegged with garbage? |
А в кого бросались остатками из мусорной корзины? |
Look how she's bounced back after just a month. |
Только месяц прошел. А она уже почти на ногах. |
So, how was it with Larry? |
Ну, а что с Ларри? |
And how do you know about his mortgage details? |
А откуда вам известны подробности по его закладной? |
I've seen the world how good folk see it, looking out at it straight and strong through my eyes, not sideways and sly-like. |
Я смотрел на мир глазами хорошего человека, прямо и смело, а не косо и хитро. |
And then how will I make my Alfie laugh? |
А как я тогда буду смешить Альфи? |
Well, how do you figure? |
Ну, а как ты хотел. |
I promised Nicky that I would teach her how to drive, but then I got busy and forgot, and the test is less than a month away. |
Я обещала Никки, что буду учить её вождению, но потом "закрутилась" и забыла, а до экзаменов осталось меньше месяца. |
And you'll show the captain's table how burgers are done. |
А вы, я надеюсь, покажете нам какими должны быть бургеры. |
Sorry, how did she fit in the cup? |
Простите, а как он помещается в кружке? |
So how do you deliver exciting news? |
А как нужно сообщать отличные новости? |
No matter how old you get, New Year's eve still feels like the one night where anything's possible. |
Забавно-неважно сколько тебе лет, а новогодняя ночь всегда остается той когда все возможно. |
And you, how did you manage without me? |
А как ты справлялась без меня? |
So how's about this... I find the girls needing services and you do the job on them, good and safe. |
Так как насчет этого: я нахожу таких девушек, а ты им будешь помогать. |
Well, how about yourself, Mr. Johns? |
А что насчёт вас, мистер Джонс? |
I'm going to find a bandage while you figure out how to put the magic in this knife into our sister. |
Пойду найду бинт, а ты пока подумай, как магию из этого ножа поместить в нашу сестру. |
And how are you two related? |
А кем вы друг другу приходитесь? |
And how about you getting involved with your deputy sheriff? |
А как на счёт тебя и твоей помощницы? |
Sorry, how exactly did you break them? |
Прости, а как именно ты их сломал? |
Well, how are things going between you and your tutor? |
А как у вас продвигается обучение с твоим учителем? |
how did I not know this? |
А я ничего этого не знала. |
500 yuan thank you, how about some red? |
500 юаней. Спасибо, а может, красные? |
Victor, how about that bottle? |
Виктор, а что насчет бутылочки? |
And how is someone else better than you? |
А чем он-то, другой, лучше тебя? |
And you got me over in the sidelines now, just... just trying to figure out how to... |
А вы сейчас отправляете меня на скамейку запасных, когда я пытаюсь понять как... |