| Or how about getting pegged with garbage? | А в кого бросались остатками из мусорной корзины? |
| Look how she's bounced back after just a month. | Только месяц прошел. А она уже почти на ногах. |
| So, how was it with Larry? | Ну, а что с Ларри? |
| And how do you know about his mortgage details? | А откуда вам известны подробности по его закладной? |
| I've seen the world how good folk see it, looking out at it straight and strong through my eyes, not sideways and sly-like. | Я смотрел на мир глазами хорошего человека, прямо и смело, а не косо и хитро. |
| And then how will I make my Alfie laugh? | А как я тогда буду смешить Альфи? |
| Well, how do you figure? | Ну, а как ты хотел. |
| I promised Nicky that I would teach her how to drive, but then I got busy and forgot, and the test is less than a month away. | Я обещала Никки, что буду учить её вождению, но потом "закрутилась" и забыла, а до экзаменов осталось меньше месяца. |
| And you'll show the captain's table how burgers are done. | А вы, я надеюсь, покажете нам какими должны быть бургеры. |
| Sorry, how did she fit in the cup? | Простите, а как он помещается в кружке? |
| So how do you deliver exciting news? | А как нужно сообщать отличные новости? |
| No matter how old you get, New Year's eve still feels like the one night where anything's possible. | Забавно-неважно сколько тебе лет, а новогодняя ночь всегда остается той когда все возможно. |
| And you, how did you manage without me? | А как ты справлялась без меня? |
| So how's about this... I find the girls needing services and you do the job on them, good and safe. | Так как насчет этого: я нахожу таких девушек, а ты им будешь помогать. |
| Well, how about yourself, Mr. Johns? | А что насчёт вас, мистер Джонс? |
| I'm going to find a bandage while you figure out how to put the magic in this knife into our sister. | Пойду найду бинт, а ты пока подумай, как магию из этого ножа поместить в нашу сестру. |
| And how are you two related? | А кем вы друг другу приходитесь? |
| And how about you getting involved with your deputy sheriff? | А как на счёт тебя и твоей помощницы? |
| Sorry, how exactly did you break them? | Прости, а как именно ты их сломал? |
| Well, how are things going between you and your tutor? | А как у вас продвигается обучение с твоим учителем? |
| how did I not know this? | А я ничего этого не знала. |
| 500 yuan thank you, how about some red? | 500 юаней. Спасибо, а может, красные? |
| Victor, how about that bottle? | Виктор, а что насчет бутылочки? |
| And how is someone else better than you? | А чем он-то, другой, лучше тебя? |
| And you got me over in the sidelines now, just... just trying to figure out how to... | А вы сейчас отправляете меня на скамейку запасных, когда я пытаюсь понять как... |