Except there are two people dead, and Bug's statement doesn't include how Alice died. |
Но два человека мертвы, а из показаний Жучка непонятно, как погибла Элис. |
It's how you feel that determines Your view of the world. |
А тем, что и как вы чувствуете - определяет ваше видение мира. |
And you can tell us how close we are. |
А ты расскажешь нам, насколько мы близки. |
And then we get him to tell us how to get rid of the Mark. |
А потом мы заставим его рассказать нам как избавиться от Метки. |
I was just thinking how it's one of the loneliest places on earth. |
А я как раз думала, что это одно из самых одиноких мест на Земле. |
Well, that's not exactly how Frank tells it. |
Ну, а если верить Фрэнку, то это не совсем так. |
Think how surprised I was when I didn't see you after four weeks. |
А какой для меня был сюрприз, когда ты четыре недели не появлялся. |
You need protection and I need to explain how you got away. |
Тебе нужна защита, а мне нужно объяснить, как ты сбежала. |
But as to how he made his escape... |
А вот насчет того, как ему удалось сбежать... |
And then... when the pills wear off, I remember how afraid I am. |
А потом... когда действие таблеток проходит, я вспоминаю, как мне страшно. |
Jess, I thought the whole thing was how you didn't like him. |
Джесс, я думал(а), вся фишка была в том, как он тебе не нравится. |
Here's how this will work. |
А теперь, вот как все произойдет. |
And I can't tell you how sad I am to hear that. |
А я не могу сказать, насколько мне тяжело это слышать. |
You tell him how great it is. |
Он спрашивает, сколько стоит, а вы отвечайте, как хорош товар. |
So how we can make friends with you? |
Слушай, а как мы с тобой дружить будем? |
Funny how some folks think he's dead. |
А некоторые считают, что он погиб. |
It's pretty obvious how you did it. |
А по мне, так тут всё белыми нитками шито. |
That's not exactly how I remember it. |
А мне это запомнилось не совсем так. |
It's also about how it's carried out. |
А в том, как она осуществляется. |
And Dr. Fuentes should see how the damage to the car matches the fracture patterns. |
А доктор Фуэнтес сможет увидеть как повреждения автомобиля соотносятся с характером повреждений. |
And now look, look how it's grown. |
А теперь смотри, как это дерево выросло. |
We should ask for 20,000 and then let's see how Captain Bisset likes it. |
Мы попросим 20 тысяч, а затем посмотрим, как капитану Биссету это понравится. |
Right now, I'm really interested in how you've secured this holding cell. |
А сейчас меня интересует, как вы обезопасили камеру. |
And how about food, water? |
А как на счет воды, еды? |
Nothing like how the treasury leaked. |
А уж какая это была денежная течь! |