Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
Except there are two people dead, and Bug's statement doesn't include how Alice died. Но два человека мертвы, а из показаний Жучка непонятно, как погибла Элис.
It's how you feel that determines Your view of the world. А тем, что и как вы чувствуете - определяет ваше видение мира.
And you can tell us how close we are. А ты расскажешь нам, насколько мы близки.
And then we get him to tell us how to get rid of the Mark. А потом мы заставим его рассказать нам как избавиться от Метки.
I was just thinking how it's one of the loneliest places on earth. А я как раз думала, что это одно из самых одиноких мест на Земле.
Well, that's not exactly how Frank tells it. Ну, а если верить Фрэнку, то это не совсем так.
Think how surprised I was when I didn't see you after four weeks. А какой для меня был сюрприз, когда ты четыре недели не появлялся.
You need protection and I need to explain how you got away. Тебе нужна защита, а мне нужно объяснить, как ты сбежала.
But as to how he made his escape... А вот насчет того, как ему удалось сбежать...
And then... when the pills wear off, I remember how afraid I am. А потом... когда действие таблеток проходит, я вспоминаю, как мне страшно.
Jess, I thought the whole thing was how you didn't like him. Джесс, я думал(а), вся фишка была в том, как он тебе не нравится.
Here's how this will work. А теперь, вот как все произойдет.
And I can't tell you how sad I am to hear that. А я не могу сказать, насколько мне тяжело это слышать.
You tell him how great it is. Он спрашивает, сколько стоит, а вы отвечайте, как хорош товар.
So how we can make friends with you? Слушай, а как мы с тобой дружить будем?
Funny how some folks think he's dead. А некоторые считают, что он погиб.
It's pretty obvious how you did it. А по мне, так тут всё белыми нитками шито.
That's not exactly how I remember it. А мне это запомнилось не совсем так.
It's also about how it's carried out. А в том, как она осуществляется.
And Dr. Fuentes should see how the damage to the car matches the fracture patterns. А доктор Фуэнтес сможет увидеть как повреждения автомобиля соотносятся с характером повреждений.
And now look, look how it's grown. А теперь смотри, как это дерево выросло.
We should ask for 20,000 and then let's see how Captain Bisset likes it. Мы попросим 20 тысяч, а затем посмотрим, как капитану Биссету это понравится.
Right now, I'm really interested in how you've secured this holding cell. А сейчас меня интересует, как вы обезопасили камеру.
And how about food, water? А как на счет воды, еды?
Nothing like how the treasury leaked. А уж какая это была денежная течь!