Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
You have no idea how ironic this jacket is. Знаете, это вообще не пиджак, а посмешище.
And then the boy teaches them how to become boys again. А мальчик научил их тому, как снова стать мальчишками.
If you'll excuse me, I must see how dinner is progressing. А теперь прошу меня извинить, я пойду взгляну, как продвигается обед.
That's how I'm making my millions. А потом я вернусь на свою родину.
You call him... and then you tell me how you want to handle this. Ты позвонишь ему... а потом мне, как справишься с этим.
So, tell me how to turn this thing on. А теперь скажи, как завести эту штуку.
And... here's mom teaching me how to swim. А вот мама учит меня плавать.
It's how you wrote about them. А в том, как написал о них.
Mr. Rhodes, the numbers aren't actually a quality tell you how spicy the dish is. Мистер Роудс, вообще-то рейтинг означает не качество блюда, а насколько оно острое.
Look how blue his eyes get when he's crying. А какие голубые глаза, когда он плачет.
Or how about a custom design using our state-of-the-art technology? А как на счёт своего собственного дизайна с использованием наших современных технологий?
That's exactly how they did it. А я скажу, как захватили.
So, ask me how my night was. Так, а тёпёрь спроси, как я провёл ночь.
And how do you feel generally? А в общем как вы себя чувствуете?
And then it took decades to figure out how Lorraine knew. А потом понадобились десятилетия, чтобы понять, как Лоррэйн знала.
And with a text detailing how the church won't help pay for the drug that could save his life... А с учетом текста, где церковь отказывается платить за лекарства... которые могут спасти его жизнь...
I found out how you got promoted. А я знаю, как вы получили повышение.
I still remember very well how we wished that invited Reinhold and Günther - no. Я до сих пор хорошо помню, как нам было жаль, что Рейнхольда пригласили, а Гюнтера - нет.
That's how I learned that friends stick around And boyfriends come and go. Так я поняла, что парни приходят и уходят, а друзья остаются с нами.
And how I can't explain... А как, я не могу объяснить,
And we will watch how well you do it. А мы - следить за тем, как вы это делаете.
You sit here watching their back, and that's how they watch yours. Ты сидишь здесь, покрываешь их, а вот как они заботятся о тебе.
And now here's how it looked on the light box. А вот как он выглядит без разукрашивания.
Okay, how about two cautiously optimistic adults sharing dinner? Ладно, а как насчёт двух оптимистично настроенных взрослых, ужинающих вместе?
Now tell me again how to say goodbye. А теперь... объясни мне, как надо прощаться.