Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
Well, how about when you were 17? Ну а когда тебе было 17?
And, how will the capsules be transported? А, как будут транспортироваться капсулы?
So how do you explain the 10 years before Penny? А как же ты объяснишь 10 лет до Пенни?
Now, how do you propose I get home? А как ты мне теперь предлагаешь домой добираться?
And now the troops can't get in because the warlords have been bought off by the junta, and... that is how 50,000 innocent people get killed. А теперь войска не могут войти, потому что полевые командиры были куплены хунтой, и поэтому 50 тысяч невинных людей будут убиты.
Well, how would you kill him? А как бы ты его убил?
Okay, so how's your Saturday? Ладно, а как насчет субботы?
And how's the tobacco supply on the front? А как у вас на фронте насчет махорочки?
And how far was the shooter inside the store? А на каком расстоянии внутри магазина находился стрелявший?
Anyway, James, how have you been? А ты, Джеймс, как у тебя дела?
Then how do you suggest we deal with this army, Sebastian? А как ты предлагаешь нам бороться с его армией, Себастьян?
Okay, how about then helping me with the canvassing? Хорошо, ну а ты поможешь мне с агитацией?
Yes... also, we need to figure out how symptoms yesterday can be caused by liver failure today. Да, а еще нам нужно узнать, как вчерашние последствия отказа печени вызвали его сегодня.
And two, how could you be CTO of anything? А во-вторых, как ты можешь быть техдиректором?
I want to undo a spell that could answer a lot of questions about how our parents died 16 years ago and Diana and Adam won't help me. Я хочу снять одно заклинание, чтобы получить ответы на множество вопросов о том, как погибли наши родители 16 лет назад, а Диана и Адам не хотят мне помочь.
That is how the female warriors got their name, not because they lived in the Amazon jungle. Вот откуда пошло их название, а не из-за того, что они жили в джунглях Амазонки.
And how are you this morning? А как твое настроение, сегодня утром?
Is that how you want it? А? Вот так ты хочешь?
This is how I read books. А может я так читаю книги?
Now, how are you doing all those backflips? А как ты делаешь все эти сальто назад?
Dad, how come you didn't finish college? Папа, а почему ты не закончил колледж?
He thought it was a waste of time for me to care about how I look. Я актриса, а он считал пустой тратой времени то, что я забочусь как выгляжу.
So how does the whole foster sibling thing work? А как работает эта тема со сводными братьями-сестрами?
And what if they're wrong about how great it is? А что, если они не правы насчет того, как всё это прекрасно?
Remember... this is real, but when we wake up in the other place, remember how real this feels. Запомните: это реальность, а когда очнемся в другом месте, помните, насколько эта реальна.