Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
Wait. But how did you have an extra room for Maggie? Погодите, а откуда взялась лишняя комната для Мэгги?
And that was before I knew how to take care of myself. А я ещё не умела защищаться.
And how could it find them? А как она смогла их найти?
So, how did things go with the nefarious Dr. Karnofsky? А как прошло с бесчестным доктором Карновски?
And how is Mme. Waverly this morning? А как чувствует себя мадам Вэйверли?
Let's talk about how we, as a union, are letting the state come in here, and mandate manpower, and worse, close firehouses. Давайте поговорим о том, как мы, будучи профсоюзом, позволили властям влезть, притеснять рабочих, а что хуже, закрывать части.
And how did I get such a perfect wife? А как мне досталась такая прекрасная жена?
Well, then we, we hear this guy bragging about how he just won a ton of cash playing blackjack. Ну, а потом мы услышали, как этот парень хвастался, что он только что выиграл кучу денег в блэкджек.
So, how come you are not in uniform? А почему вы сегодня не в форме?
So, how did he get your number? А где он взял твой номер?
I don't even know, how to ski. А, И не умею на них кататься.
Strange how that happens when you sleep badly. Странно, я плохо спала, а вид отдохнувший.
Just one problem, how do you define a pure Ikarran? Только одна проблема: а как вы определите чистого икаррианина?
And your own people, how pure were they? А твой собственный народ, насколько они чисты?
If anybody calls, don't know where I am, or how to reach me. А будут спрашивать по телефону, вы не знаете, где меня найти.
But he also knew where he stood, understood how high he should climb. Но ещё - он знал своё место, понимал, куда лезть можно, а куда - не нужно.
And then, how are we going to serve people? А как ты собираешься служить людям?
That's how you found out her marriage was falling apart and about her prenup. Так вы и узнали, что ее брак разваливается, а у них брачный контракт.
And how do you think I am? А как ты думаешь, я реагирую на тебя?
Since I rarely meet one, let me tell you how ridiculous you are. А так как я редко встречаю подобных вам, я должен сказать, что это смешно.
And how do you know where I live? А как вы узнали, где я живу?
So... how do you know each other? А как вы, ребята, познакомились со своими друзьями?
It's funny how her coworkers thought they knew her so well, and she had this whole secret life she was hiding from 'em. Забавно, ее коллеги думали, что хорошо ее знают, а у нее была жизнь полная секретов, которую она скрывала от них.
Finn Mikaelson today, and considering how he treated your vampires, I assumed that you would want in on the bloodbath. Финна Майклсона сегодня, а учитывая, как он обошелся с твоими вампирами, я подумала, что ты будешь не против кровавой бойни.
Wiggy, how do you spell Tuscaloosa? Вигги, а как пишется Тускалуса?