| Wait. But how did you have an extra room for Maggie? | Погодите, а откуда взялась лишняя комната для Мэгги? |
| And that was before I knew how to take care of myself. | А я ещё не умела защищаться. |
| And how could it find them? | А как она смогла их найти? |
| So, how did things go with the nefarious Dr. Karnofsky? | А как прошло с бесчестным доктором Карновски? |
| And how is Mme. Waverly this morning? | А как чувствует себя мадам Вэйверли? |
| Let's talk about how we, as a union, are letting the state come in here, and mandate manpower, and worse, close firehouses. | Давайте поговорим о том, как мы, будучи профсоюзом, позволили властям влезть, притеснять рабочих, а что хуже, закрывать части. |
| And how did I get such a perfect wife? | А как мне досталась такая прекрасная жена? |
| Well, then we, we hear this guy bragging about how he just won a ton of cash playing blackjack. | Ну, а потом мы услышали, как этот парень хвастался, что он только что выиграл кучу денег в блэкджек. |
| So, how come you are not in uniform? | А почему вы сегодня не в форме? |
| So, how did he get your number? | А где он взял твой номер? |
| I don't even know, how to ski. | А, И не умею на них кататься. |
| Strange how that happens when you sleep badly. | Странно, я плохо спала, а вид отдохнувший. |
| Just one problem, how do you define a pure Ikarran? | Только одна проблема: а как вы определите чистого икаррианина? |
| And your own people, how pure were they? | А твой собственный народ, насколько они чисты? |
| If anybody calls, don't know where I am, or how to reach me. | А будут спрашивать по телефону, вы не знаете, где меня найти. |
| But he also knew where he stood, understood how high he should climb. | Но ещё - он знал своё место, понимал, куда лезть можно, а куда - не нужно. |
| And then, how are we going to serve people? | А как ты собираешься служить людям? |
| That's how you found out her marriage was falling apart and about her prenup. | Так вы и узнали, что ее брак разваливается, а у них брачный контракт. |
| And how do you think I am? | А как ты думаешь, я реагирую на тебя? |
| Since I rarely meet one, let me tell you how ridiculous you are. | А так как я редко встречаю подобных вам, я должен сказать, что это смешно. |
| And how do you know where I live? | А как вы узнали, где я живу? |
| So... how do you know each other? | А как вы, ребята, познакомились со своими друзьями? |
| It's funny how her coworkers thought they knew her so well, and she had this whole secret life she was hiding from 'em. | Забавно, ее коллеги думали, что хорошо ее знают, а у нее была жизнь полная секретов, которую она скрывала от них. |
| Finn Mikaelson today, and considering how he treated your vampires, I assumed that you would want in on the bloodbath. | Финна Майклсона сегодня, а учитывая, как он обошелся с твоими вампирами, я подумала, что ты будешь не против кровавой бойни. |
| Wiggy, how do you spell Tuscaloosa? | Вигги, а как пишется Тускалуса? |